Lyrics and translation Nikki D feat. Dave Buttons - The Slay of the Gay
Big
man
you
don't
eat
fruit
Большой
человек
ты
не
ешь
фрукты
How
the
fuck
you
expect
to
shoot?
Как,
черт
возьми,
ты
собираешься
стрелять?
You
act
big
and
bad
Ты
ведешь
себя
по-крупному
и
плохо.
You
act
like
you
ain't
even
a
fag
Ты
ведешь
себя
так,
будто
ты
даже
не
педик.
Your
hair
changes
daily
Твои
волосы
меняются
каждый
день.
Like
look
like
some
sort
of
scaley
Похоже
на
какую
то
чешуйку
Your
hair
is
deep
fried
Твои
волосы
прожарены
во
фритюре.
Like
the
shit
you
eat,
fries
Как
то
дерьмо,
которое
ты
ешь,
картошка
фри
You
barley
even
shower
Ты
можешь
даже
принять
душ.
You
spray
cologne
for
an
hour
Ты
целый
час
брызгаешь
одеколоном.
Getting
fucking
drenched
Я
чертовски
промокла
насквозь
Just
to
hide
the
stench
Просто
чтобы
скрыть
зловоние.
Bubble
gum
personality
Личность
жевательной
резинки
Frog
lookin
ass
ex,
what
is
this
Лягушачья
задница,
бывшая,
что
это
такое
Life
full
of
bliss
Жизнь,
полная
блаженства.
But
in
reality
Но
на
самом
деле
...
Isn't
it
just
hit
or
miss?
Разве
это
не
просто
удар
или
промах?
You
blame
shit
on
anxiety
Ты
во
всем
винишь
тревогу.
You
barley
function
in
society
Ты
должен
действовать
в
обществе.
But
isn't
that
a
little
bit
of
irony?
Но
разве
это
не
ирония
судьбы?
You're
a
human
monstrosity
Ты-человеческое
чудовище.
I'm
just
about
done
with
you,
fatality
Я
почти
закончил
с
тобой,
фатальность.
All
you
eat
is
bar
b
que
Все
что
ты
ешь
это
bar
b
que
But
you
can't
take
a
social
que?
Но
ты
не
можешь
принять
социальный
вызов?
All
you
do
is
chew
Ты
только
и
делаешь,
что
жуешь.
What
is
that?
do
I
hear
a
moo
Что
это?
я
слышу
мычание?
You're
so
big
you
have
to
live
in
a
zoo
Ты
такой
большой,
что
тебе
придется
жить
в
зоопарке.
Want
a
drink
with
that?
Хочешь
выпить
с
этим?
How
about
some
boose
Как
насчет
бутерброда?
Here
take
this
pill,
it's
full
of
zinc
Вот
прими
эту
таблетку,
она
полна
цинка.
You
think
you're
better
than
me?
Re
think
Ты
думаешь,
что
ты
лучше
меня?
You
can't
sing
so
you
lip
sync
Ты
не
умеешь
петь,
поэтому
ты
синхронизируешь
губы.
You're
not
satisfied?
Ты
не
удовлетворен?
What's
the
missing
link?
Что
за
недостающее
звено?
Try'na
be
Bonnie
and
Clyde
Попробуй
быть
Бонни
и
Клайдом.
I
walked
in
on
you
eyes
wide
Я
вошел
к
тебе
с
широко
раскрытыми
глазами
You
had
just
cried
Ты
только
что
плакала.
Eyes
red,
you
laid
in
bed
Глаза
красные,
Ты
лежишь
в
постели.
You
saw
your
father
Ты
видел
своего
отца
Next
came
the
water
Затем
пришла
вода.
You
tried
to
pled
Ты
пытался
признаться.
But
you
just
had
to
leave
Но
ты
просто
должна
была
уйти.
But
we've
just
begun
haven't
we?
Но
мы
только
начали,
не
так
ли?
Here
let
me
roll
up
my
sleeve
Вот
позволь
мне
закатать
рукав
All
these
goals
you
tryna
achieve
Все
эти
цели
которые
ты
пытаешься
достичь
My
rhyme
is
wrapped
like
basket
weave
Моя
рифма
обернута,
как
плетение
корзины.
You
get
caught
up
in
shit
like
New
Year's
Eve
Ты
увязаешь
в
дерьме,
как
в
канун
Нового
года.
Isn't
that
why
your
boy
left
you
for
Steve?
Не
потому
ли
твой
парень
бросил
тебя
ради
Стива?
I
remember
when
you
had
to
greave
Я
помню,
как
тебе
пришлось
смириться.
Didn't
you
leave
for
a
month?
Разве
ты
не
уезжал
на
месяц?
I
really
wanted
to
misperceive
Я
действительно
хотел
ошибиться.
We
waited
out
front
Мы
ждали
снаружи.
Arms
open,
silently
broken
Раскрыв
руки,
молчалив
и
сломлен.
But
were
we
stand
because
you're
chosen
Но
стоим
ли
мы
потому
что
ты
избран
But
of
course
I'm
joking
Но,
конечно,
я
шучу.
I
know
you're
just
coping
Я
знаю,
ты
просто
справляешься.
Remember
that
night
we
sat
out
toking?
Помнишь
ту
ночь,
когда
мы
сидели
и
курили?
We
laugh
we
sugar
coat
Мы
смеемся
мы
подслащиваем
But
here
we
stand
Но
мы
стоим
здесь.
Bith
every
note
we
wrote
С
каждой
запиской,
которую
мы
написали.
Goddamned
hand
and
hand
Проклятые
рукопашные!
All
for
you,
because
I
love
you
man
Все
для
тебя,
потому
что
я
люблю
тебя,
парень.
I
really
just
love
you
man
Я
действительно
просто
люблю
тебя
чувак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaitlyn Kirkland
Attention! Feel free to leave feedback.