Lyrics and translation Nikki Gil - You've Made Me Stronger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Made Me Stronger
Ты сделала меня сильнее
Is
it
hard
to
believe
I'm
okay
Неужели
ты
не
веришь,
что
я
в
порядке?
After
all,
it's
been
a
while
since
you
walked
away
В
конце
концов,
прошло
уже
много
времени
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I'm
way
past
crying
over
your
finding
someone
new
Я
уже
давно
не
плачу
из-за
того,
что
ты
нашла
кого-то
другого.
You
turned
my
days
into
night
Ты
превратила
мои
дни
в
ночи,
But
now
I
see
the
light
Но
теперь
я
вижу
свет.
And
this
may
be
a
big
surprise
to
you
И,
возможно,
для
тебя
это
будет
большим
сюрпризом,
(But/'Cause)
you've
made
me
stronger
by
breaking
my
heart
Но
ты
сделала
меня
сильнее,
разбив
мне
сердце.
You
ended
my
life
and
made
a
better
one
start
Ты
положила
конец
моей
жизни
и
дала
начало
новой,
лучшей.
You've
taught
me
everything
from
fallin'
in
love
Ты
научила
меня
всему:
от
влюбленности
To
letting
go
of
a
lie
До
того,
как
отпускать
ложь.
Yes,
you've
made
me
stronger,
baby,
by
saying
goodbye
Да,
ты
сделала
меня
сильнее,
милый,
сказав
«прощай».
If
you'd
rather
believe
I'm
not
over
you
Если
ты
предпочитаешь
верить,
что
я
тебя
не
забыл,
Go
ahead-there's
nothing
wrong
with
making
believe
Пожалуйста,
нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
верить
в
то,
чего
нет.
I
know
'cause
I
used
to
pretend
you'd
come
back
to
me
Я
знаю,
потому
что
сам
раньше
притворялся,
что
ты
ко
мне
вернешься.
But
time
has
been
such
a
friend
Но
время
оказалось
таким
хорошим
другом,
Brought
me
to
my
senses
again
Оно
вернуло
меня
в
чувство.
And
I
have
you
to
thank
for
setting
me
free
И
я
должен
тебя
поблагодарить
за
то,
что
ты
освободила
меня.
(But/'Cause)
you've
made
me
stronger
by
breaking
my
heart
Ведь
ты
сделала
меня
сильнее,
разбив
мне
сердце.
You
ended
my
life
and
made
a
better
one
start
Ты
положила
конец
моей
жизни
и
дала
начало
новой,
лучшей.
You've
taught
me
everything
from
fallin'
in
love
Ты
научила
меня
всему:
от
влюбленности
To
letting
go
of
a
lie
До
того,
как
отпускать
ложь.
Yes,
you've
made
me
stronger,
baby,
by
saying
goodbye
Да,
ты
сделала
меня
сильнее,
милый,
сказав
«прощай».
Think
again
Подумай
еще
раз,
Don't
feel
so
sorry
for
me,
my
friend
Не
нужно
меня
жалеть,
мой
друг.
Oh,
don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
I'm
not
the
one
at
the
losing
end.
Что
не
я
остался
в
проигрыше?
(But/'Cause)
you've
made
me
stronger
by
breaking
my
heart
Ведь
ты
сделала
меня
сильнее,
разбив
мне
сердце.
You
ended
my
life
and
made
a
better
one
start
Ты
положила
конец
моей
жизни
и
дала
начало
новой,
лучшей.
You've
taught
me
everything
from
fallin'
in
love
Ты
научила
меня
всему:
от
влюбленности
To
letting
go
of
a
lie
До
того,
как
отпускать
ложь.
Yes,
you've
made
me
stronger,
baby,
by
saying
goodbye
Да,
ты
сделала
меня
сильнее,
милый,
сказав
«прощай».
(But/'Cause)
you've
made
me
stronger
by
breaking
my
heart
Ведь
ты
сделала
меня
сильнее,
разбив
мне
сердце.
You
ended
my
life
and
made
a
better
one
start
Ты
положила
конец
моей
жизни
и
дала
начало
новой,
лучшей.
You've
taught
me
everything
from
fallin'
in
love
Ты
научила
меня
всему:
от
влюбленности
To
letting
go
of
a
lie
До
того,
как
отпускать
ложь.
Yes,
you've
made
me
stronger,
baby,
by
saying
goodbye
Да,
ты
сделала
меня
сильнее,
милый,
сказав
«прощай».
You
made
stronger
by
saying
Ты
сделала
сильнее,
сказав
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Belamide Katrina
Attention! Feel free to leave feedback.