Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First High
Первоначальный кайф
I
got
a
car
and
it
takes
unleaded
Есть
у
меня
машина,
ей
бензин
неэтилированный
нужен,
I
know
a
place
with
a
tab
on
credit
Знаю
местечко,
где
кредит
открыт.
So
I
fill
the
tank
and
get
some
Cokes
for
my
friends
Бак
наполню
и
колы
для
друзей
возьму
кучу,
Lord,
it's
good
to
be
back
home
again
Боже,
как
дома
вновь
быть
хорошо!
It
feels
crazy
runnin'
down
these
roads
Сумасшествие
— по
этим
дорогам
гнать,
When
I
see
the
street
sign,
my
mind
always
goes
Мятный
знак
— и
мысли
вместе
улетают
Back
to
the
old
days
of
'94
В
давние
девяносто
четвёртый
года,
They
don't
make
'em
like
that
anymore
Сейчас
таких
не
делают
уже
никогда.
Oh,
take
me
back
to
the
first
dream
О,
верни
мой
самый
первый
сон,
501
blue
jeans
Эти
синие
джинсы
501,
Tighter
than
goddamn
Springsteen
Что
Спрингстина
плотнее
облегали!
Take
me
back
to
the
first
show
Время
первого
концерта
возврати,
Right
back
to
the
first
note
В
самую
первую
из
нот,
что
впереди,
When
I
knew
my
heart
was
pure
rock
'n'
roll
Я
сердцем
рок-н-ролл
тогда
узнала!
I'm
still
searchin'
for
that
first
high
Всё
ищу
тот
первоначальный
кайф.
I
tried
cheerin'
for
the
wolverines
За
барсуков
болела
я
толпой,
I
took
a
shot
at
being
pageant
queen
Быть
королевой
пробовала
красоты,
But
I
wound
up
hangin'
with
the
punks
at
the
park
Но
меж
панков
гуляла
потом
в
парке
я.
Somebody
asked
me
if
had
a
spark
Мне
сказали:
«Ты
ведь
яркостью
вольна».
I
played
it
cool
but
I
was
unsteady
Вид
хранила
хладнокровности
печать,
My
mind
was
reelin',
man,
it
was
so
heavy
Но
так
шатался
от
мыслей
мой
рассудок,
But
I
laid
back
and
I
let
it
ride
Я
лишь
откинулась,
отдав
потоку
ждать
—
Oh,
the
first
taste
of
paradise
Мой
первый
кайф,
земли
всей
благодать.
Oh,
take
me
back
to
the
first
dream
О,
верни
мой
самый
первый
сон,
501
blue
jeans
Эти
синие
джинсы
501,
Tighter
than
goddamn
Springsteen
Что
Спрингстина
плотнее
облегали!
Take
me
back
to
the
first
kiss
Первым
поцелуем
озари,
Oh,
how
I
miss
how
I
felt
when
I
fell
for
the
first
time
Как
в
том
чувстве
первом
тонула
я!
I'm
still
searchin'
for
that
first
high
Всё
ищу
тот
первоначальный
кайф.
Yeah,
I'm
still
searchin'
for
that
first
high
Да,
всё
ищу
тот
первоначальный
кайф.
Sometimes
I
think
that
I
should
take
a
ride
Иногда
хочу
сорваться
и
лететь,
Hundred
miles
an
hour
with
no
headlights
Сто
миль
в
час
— все
фары
погаси,
Then
I
might
feel
the
same
way
I
did
back
then
Чтоб
как
тогда
единым
слиться
с
этим
чувством.
Never
gonna
happen
again
Но
былое
не
повторить
уже.
Oh,
take
me
back
to
the
first
dream
О,
верни
мой
самый
первый
сон,
501
blue
jeans
Эти
синие
джинсы
501,
Tighter
than
goddamn
Springsteen
Что
Спрингстина
плотнее
облегали!
Take
me
back
to
the
first
night
В
ночи
первичной
пусть
умчусь,
Back
to
the
first
ride
На
том
самом
первом
вираже,
When
there
was
nothin'
but
the
first
time
Где
лишь
первое
из
всего
сосредоточилось!
I'm
still
searchin'
Всё
ищу,
Yeah,
I'm
still
searchin'
Да,
всё
ищу,
Yeah,
I'm
still
searchin'
for
that
first
high
Да,
всё
ищу
тот
первоначальный
кайф.
Yeah,
I'm
still
searchin'
for
that
first
high
Да,
всё
ищу
тот
первоначальный
кайф.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikki Lane, Gabe Simon
Attention! Feel free to leave feedback.