Nikki Lane - Try Harder - translation of the lyrics into German

Try Harder - Nikki Lanetranslation in German




Try Harder
Versuch es härter
I used to think that it was all in my head
Ich dachte früher, das sei alles nur in meinem Kopf
Like some kind of condition from a book that I read
Wie eine Art Zustand aus einem Buch, das ich las
I couldn't take much more than I'd been through
Ich konnte nicht mehr ertragen, was ich durchgemacht
So, I called up the doctor, I said what should I do?
Also rief ich den Arzt an, fragte: "Was soll ich tun?"
He told me
Er sagte mir
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Try a little harder to get what you want
Gibt dir mehr Mühe, um zu kriegen, was du willst
Keep singing
Sing weiter
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Push a little farther just to make it on your own
Geh etwas weiter, nur um es allein zu schaffen
I woke up to some bad news today
Heute wachte ich mit schlechten Nachrichten auf
Just when I thought things were finally going my way
Gerade als ich dachte, endlich laufe alles gut
But my car won't start and I got piles of bills to pay
Doch mein Auto springt nicht an und Rechnungen stapeln sich
When life gets you down well you know what they say
Wenn's Leben dich niederdrückt, weißt du, was sie sagen
Keep singing
Sing weiter
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Try a little harder to get what you want
Gibt dir mehr Mühe, um zu kriegen, was du willst
Keep singing
Sing weiter
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Push a little farther just to make it on your own (make it on your own)
Geh etwas weiter, nur um es allein zu schaffen (allein zu schaffen)
Make it on your own (make it on your own)
Schaff es allein (allein zu schaffen)
Make it on your own (make it on your own)
Schaff es allein (allein zu schaffen)
Make it on your own (make it on your own)
Schaff es allein (allein zu schaffen)
One of these days you're gonna wake up and find yourself
Eines Tages wachst du auf und siehst dich
Wondering if you've done right or should've done somethin' else
Fragst dich, ob du richtig handelst oder was andres tun solltest
It gets hard to believe you're gonna find a way
Es wird schwer, zu glauben, dass du einen Weg findest
But that's the price you pay
Doch das ist der Preis, den du zahlst
Looking back to where it all began
Rückblickend, wo alles begann
At the edge of the world with my toes in the sand
Am Rande der Welt, Zehen im Sand
I cried out, "Daddy what if I can't swim?"
Ich schrie: "Papa, was, wenn ich nicht schwimmen kann?"
He said, "You'll never know if you don't dive in"
Er sagte: "Du wirst's nie wissen, wenn du nicht reinspringst"
Keep singin'
Sing weiter
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Try a little harder to get what you want
Gibt dir mehr Mühe, um zu kriegen, was du willst
Keep singin'
Sing weiter
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Push a little farther just to make it on your own
Geh etwas weiter, nur um es allein zu schaffen
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Try a little harder to get what you want
Gibt dir mehr Mühe, um zu kriegen, was du willst
Keep singin'
Sing weiter
Sometimes you gotta try a little harder
Manchmal musst du dich ein bisschen mehr bemühen
Push a little farther just to make it on your own (make it on your own)
Geh etwas weiter, nur um es allein zu schaffen (allein zu schaffen)
Make it on your own (make it on your own)
Schaff es allein (allein zu schaffen)
Make it on your own (make it on your own)
Schaff es allein (allein zu schaffen)
Make it on your own
Schaff es allein





Writer(s): Joshua Homme, Nikki Lane


Attention! Feel free to leave feedback.