Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty
money
they
can
smell
it
on
me
Dreckiges
Geld,
sie
können
es
an
mir
riechen
Big
big
racks
bussing
out
amiri
jeans
Fette,
fette
Bündel,
die
aus
Amiri-Jeans
quellen
She
gon
ride
with
me
we
behind
tint
Sie
fährt
mit
mir,
wir
sind
hinter
getönten
Scheiben
I
was
doing
shit
I
couldn't
get
it
off
my
conscience
Ich
habe
Sachen
gemacht,
die
ich
nicht
mit
meinem
Gewissen
vereinbaren
konnte
New
Aston
Martin
clam
chowder
Neuer
Aston
Martin,
Muschelsuppe
This
boujie
chick
from
beverly
Dieses
schicke
Mädchen
aus
Beverly
Hills
She
like
doing
powder
Sie
nimmt
gerne
Pulver
I
don't
know
why
she
obsessed
with
me
Ich
weiß
nicht,
warum
sie
so
besessen
von
mir
ist
Swear
the
police
they
not
catching
me
Ich
schwöre,
die
Polizei
kriegt
mich
nicht
I
skrt
off
in
V12
Ich
flitze
im
V12
davon
Taught
her
how
to
bag
a
p
if
I
ain't
teach
her
nothing
else
Habe
ihr
beigebracht,
wie
man
einen
P
einpackt,
wenn
ich
ihr
sonst
nichts
beigebracht
habe
Taught
her
how
to
whip
a
v
if
I
ain't
teach
her
nothing
else
Habe
ihr
beigebracht,
wie
man
einen
V
peitscht,
wenn
ich
ihr
sonst
nichts
beigebracht
habe
Had
her
in
Dior
and
double
C
she
rocking
nothing
else
Habe
sie
in
Dior
und
Doppel-C
gesteckt,
sie
trägt
nichts
anderes
This
bitch
is
too
much
for
me
they
be
like
you
something
else
Diese
Schlampe
ist
zu
viel
für
mich,
sie
sagen,
du
bist
etwas
Besonderes
Last
night
I
was
with
a
different
vibe
getting
higher
Letzte
Nacht
war
ich
mit
einer
anderen
Stimmung
unterwegs
und
wurde
immer
höher
Bae
I'm
smoother
than
mcgiver
I
think
I
can
read
her
Babe,
ich
bin
geschmeidiger
als
MacGyver,
ich
glaube,
ich
kann
sie
lesen
Sippin
on
racks
on
racks
on
racks
on
racks
that's
a
liter
Schlürfe
an
Bündeln
über
Bündeln
über
Bündeln
über
Bündeln,
das
ist
ein
Liter
Backwood
like
a
bat
derek
jeeter
she
a
eater
Backwood
wie
eine
Fledermaus,
Derek
Jeter,
sie
ist
eine
Fresserin
I
make
one
phone
call
she
be
there
when
I
need
her
Ich
mache
einen
Anruf
und
sie
ist
da,
wenn
ich
sie
brauche
90210
oh
baby
i'm
in
beverly
90210,
oh
Baby,
ich
bin
in
Beverly
Hills
Clarity
met
a
rich
bitch
she
so
wavy
Clarity,
habe
eine
reiche
Schlampe
getroffen,
sie
ist
so
wellig
I
got
all
my
ice
on
im
tryna
play
a
role
Ich
habe
all
mein
Eis
an,
ich
versuche
eine
Rolle
zu
spielen
Diamonds
in
the
mosh
pit
make
it
rainbow
Diamanten
im
Moshpit,
machen
es
zum
Regenbogen
Never
window
shopping
Niemals
Schaufensterbummel
Plenty
bitches
on
the
roster
dumbo
Viele
Schlampen
auf
der
Liste,
Dumbo
They
just
fuckin
cause
you're
popular
Sie
ficken
nur,
weil
du
beliebt
bist
Kickin
shit
soccer
Trete
Scheiße,
Fußball
I
park
in
red
and
fuck
a
meter
Ich
parke
im
Roten
und
scheiße
auf
die
Parkuhr
I
been
counting
racks
all
day
I
just
thought
the
same
thing
Ich
habe
den
ganzen
Tag
Bündel
gezählt,
ich
habe
gerade
dasselbe
gedacht
I
fuck
with
you
but
I
ain't
coppin
no
ring
Ich
ficke
mit
dir,
aber
ich
kaufe
keinen
Ring
Maybe
for
your
middle
and
your
pinky
Vielleicht
für
deinen
Mittelfinger
und
deinen
kleinen
Finger
Bae
i'm
smoking
metro
she
don't
like
when
I
be
sneaky
Babe,
ich
rauche
Metro,
sie
mag
es
nicht,
wenn
ich
hinterhältig
bin
I
was
serving
dog
food
I
turned
the
mansion
to
a
trap
house
Ich
habe
Hundefutter
serviert,
ich
habe
die
Villa
in
ein
Drogenhaus
verwandelt
I
went
put
red
on
my
loubitins
Ich
habe
Rot
auf
meine
Louboutins
gemacht
I
fuck
bitches
here
from
A
to
Z
Ich
ficke
hier
Schlampen
von
A
bis
Z
Bae
i'm
chasing
money
I
didn't
mean
to
keep
you
waiting
Babe,
ich
jage
dem
Geld
hinterher,
ich
wollte
dich
nicht
warten
lassen
Rockin
thousand
dollar
shades
lemonade
diamonds
I
buss
it
down
before
she
blink
and
call
it
perfect
timing
Trage
tausend
Dollar
teure
Sonnenbrillen,
Limonadendiamanten,
ich
zerlege
sie,
bevor
sie
blinzelt,
und
nenne
es
perfektes
Timing
100
racks
I
swear
I
blew
before
I
had
it
100
Bündel,
ich
schwöre,
ich
habe
sie
verprasst,
bevor
ich
sie
hatte
Sippin
on
lean
countin
money
turned
me
to
an
addict
Lean
schlürfen
und
Geld
zählen
hat
mich
zum
Süchtigen
gemacht
Taught
her
how
to
bag
a
p
if
I
ain't
teach
her
nothing
else
Habe
ihr
beigebracht,
wie
man
einen
P
einpackt,
wenn
ich
ihr
sonst
nichts
beigebracht
habe
Taught
her
how
to
whip
a
v
if
I
ain't
teach
her
nothing
else
Habe
ihr
beigebracht,
wie
man
einen
V
peitscht,
wenn
ich
ihr
sonst
nichts
beigebracht
habe
Had
her
in
dior
and
double
C
she
rocking
nothing
else
Habe
sie
in
Dior
und
Doppel-C
gesteckt,
sie
trägt
nichts
anderes
This
bitch
is
too
much
for
me
they
be
like
you
something
else
Diese
Schlampe
ist
zu
viel
für
mich,
sie
sagen,
du
bist
etwas
Besonderes
Last
night
I
was
with
a
different
vibe
getting
higher
Letzte
Nacht
war
ich
mit
einer
anderen
Stimmung
unterwegs
und
wurde
immer
höher
So
much
money
change
the
topic
So
viel
Geld,
wechsle
das
Thema
Ima
chop
it
now
the
roof
gone
Ich
zerhacke
es,
jetzt
ist
das
Dach
weg
90210
oh
baby
i'm
in
beverly
90210,
oh
Baby,
ich
bin
in
Beverly
Hills
Clarity
met
a
rich
bitch
she
so
wavy
Clarity,
habe
eine
reiche
Schlampe
getroffen,
sie
ist
so
wellig
I
got
all
my
ice
on
tryna
play
a
role
Ich
habe
all
mein
Eis
an
und
versuche,
eine
Rolle
zu
spielen
Diamonds
in
the
mosh
pit
make
it
rainbow
Diamanten
im
Moshpit,
machen
es
zum
Regenbogen
Never
window
shoppin
Niemals
Schaufensterbummel
Plenty
bitches
on
the
roster
dumbo
Viele
Schlampen
auf
der
Liste,
Dumbo
They
just
fuckin
cause
you're
popular
Sie
ficken
nur,
weil
du
beliebt
bist
Kickin
shit
soccer
Trete
Scheiße,
Fußball
I
park
and
ran
it
fuck
the
meters
Ich
parke
und
rannte,
scheiß
auf
die
Parkuhren
I
been
counting
racks
all
day
Ich
habe
den
ganzen
Tag
Bündel
gezählt
I
just
thought
the
same
thing
Ich
habe
gerade
dasselbe
gedacht
I
just
thought
the
same
thing
Ich
habe
gerade
dasselbe
gedacht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Walker, Derrick Miller
Attention! Feel free to leave feedback.