Lyrics and translation Niklas von Arnold - Dina händer
Om
du
skrev
ditt
namn,
i
blod,
som
jag
gjorde
med
ditt.
Если
бы
ты
написала
свое
имя
кровью,
как
я
твоё.
Vet
du
vad
du
tog,?
från
mig
Знаешь,
что
ты
забрала,
у
меня?
Sa
du
som
det
var?
när
du
rev
din
värld.
Ты
сказала
как
есть?
Когда
рушила
свой
мир.
Om
du
fins
mer
en
det
jag
mins,
så
är
dina
händer
svåra
att
hålla
Если
ты
больше
чем
я
помню,
твои
руки
трудно
держать.
Gå
med
din
knutna
hand
i
min
Иди,
сжимая
мою
руку
своей.
Om
du
sa
att
jag
var
dyr,
i
glädje
och
sorg.
Если
бы
ты
сказала,
что
я
дорог,
в
радости
и
горе.
Fans
det
jord
och
ta
på
I
DIN
LÖNGN
Нашлась
бы
земля
приютить
В
ТВОЕЙ
ЛЖИ?
Som
jag
hade
dig,
i
mig,
i
hjärta
och
själ
Как
я
хранил
тебя,
в
себе,
в
сердце
и
душе,
Mins
du
vad
du
gjorde
mot
mig
Помнишь,
что
ты
сделала
со
мной?
Så
dina
händer
är
svåra
att
hålla
Твои
руки
так
трудно
держать.
Gå
med
din
knutna
hand
i
min
Иди,
сжимая
мою
руку
своей.
I
min
hand
fins
bara
askan
kvar
av
dig.
В
моей
руке
лишь
пепел
от
тебя.
Bortom
oss
älskar
jag
dig
Несмотря
ни
на
что,
я
люблю
тебя.
Men
dina
händer
är
svåra
att
hålla
Но
твои
руки
так
трудно
держать.
Gå
med
din
knutna
hand
i
min
Иди,
сжимая
мою
руку
своей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niklas Fredrik Reinh Von Arnold, Joel Alme
Attention! Feel free to leave feedback.