Niko - Interludio - translation of the lyrics into German

Interludio - Nikotranslation in German




Interludio
Zwischenspiel
Para que la gente entienda lo que pretendemos
Damit die Leute verstehen, was wir bezwecken
Cuando hacemos Hip Hop, nuestra forma de hacer
Wenn wir Hip Hop machen, unsere Art, Hip Hop zu machen.
Hip Hop tiene que saber de donde procedemos
Man muss wissen, woher wir stammen
Como grupo, en primer lugar nació en el sur,
Als Gruppe, erstens entstand sie im Süden,
En segundo lugar, cuando yo sampleo sea quien
Zweitens, wenn ich sample, wer auch immer
Sea el artista de quien se trate estoy captando
Der Künstler sein mag, um den es geht, fange ich ein
Una parte de sus sentimientos, una parte de su
Einen Teil seiner Gefühle, einen Teil seiner
Tristeza, de su felicidad, de su cabreo y todo
Traurigkeit, seiner Freude, seiner Wut und all
Eso, todo tiene espiritu, todo sonido tiene su
Das, alles hat Geist, jeder Klang hat seinen
Espiritu para mi samplear es como sacar una foto,
Geist. Für mich ist Samplen wie ein Foto machen,
Y sacar una foto es algo espiritual tambien,
Und ein Foto machen ist auch etwas Spirituelles,
Podemos samplear a Tchaikovsky podemos cantar
Wir können Tschaikowski sampeln, wir können singen,
Fuera de tono, podemos hablar de cordones
Auch wenn es schief klingt, wir können über Schnürsenkel reden,
De zapatos si queremos...
Wenn wir wollen...
Cuando la música que escuchas no te representa
Wenn die Musik, die du hörst, dich nicht repräsentiert
Hazle caso a tu parienta, si un Niño Güei la tienta
Hör auf deine Liebste, wenn ein Niño Güei* sie versucht
Mi estilo no esta en venta,
Mein Stil steht nicht zum Verkauf,
Mi estilo se adquiere viendo pelis de los 70, las más violentas,
Meinen Stil erwirbt man, indem man Filme aus den 70ern schaut, die gewalttätigsten,
Rentan pero conservan su magia
Sie lohnen sich und bewahren ihre Magie
Te pondran mi videoclip por el canal nostalgia,
Sie werden mein Videoclip auf dem Nostalgie-Kanal zeigen,
La Bola de Cristal, el Planeta imaginario,
La Bola de Cristal, el Planeta imaginario,
Traumas de chico que convertí en algo extraordinaro,
Kindheitstraumata, die ich in etwas Außergewöhnliches verwandelt habe,
No me digas más te leo los labios,
Sag mir nichts mehr, ich lese deine Lippen,
Trabaja duro y que te paguen por tus honorarios.
Arbeite hart und lass dich für dein Honorar bezahlen.
mira tío ya la esencia se perdió
Ja, schau, Alter, die Essenz ist schon verloren gegangen
Y no está en casa del Óscar escondía en el ordenador
Und sie ist nicht bei Óscar zu Hause im Computer versteckt
La busca por Amor de Dios*, en tiendas de segunda mano
Such sie um Gottes Willen*, in Second-Hand-Läden
Ese vinilo... ¿te lo compro o nos lo cambiamos?
Diese Schallplatte... kauf ich sie dir ab oder tauschen wir sie?
Así lo hacemos, sampleamos,
So machen wir das, wir sampeln,
Cogemos artistas que nos molan en cachos y los glorificamos,
Wir nehmen Künstler, die wir geil finden, in Stücken und glorifizieren sie,
Ustedes no sabéis siquiera lo que hablamos
Ihr wisst nicht einmal, wovon wir reden
Estáis solo atentos aver si en alguien nos cagamos,
Ihr passt nur auf, ob wir auf jemanden scheißen,
El RAP va mas allá de todos tus conceptos, exteriorizamos,
RAP geht über all deine Konzepte hinaus, wir externalisieren,
De ahí que haya tanto reclamo,
Daher kommt so viel Nachfrage,
14 años en el RAP como perito,
14 Jahre im RAP als Experte,
¿Cuántos Dj's de hoy saben que es un pollo frito*?
Wie viele DJs von heute wissen, was ein Pollo Frito* ist?
Ahora me echo pa atras en el sofá y medito.
Jetzt lehne ich mich auf dem Sofa zurück und meditiere.
Esta letra... ¿Por qué coño la habré escrito?
Dieser Text... Warum zum Teufel habe ich ihn geschrieben?
Tengo un brazo paralizado,
Ich habe einen gelähmten Arm,
Primeros síntomas del síndrome que me ha salpicado,
Erste Symptome des Syndroms, das mich getroffen hat,
Ahora te hablo como un vieja escuela
Jetzt rede ich zu dir wie ein Old-Schooler
Y al que no le guste mala suerte mother fucker me la pela...
Und wem es nicht gefällt, Pech gehabt, Motherfucker, es ist mir scheißegal...
El RAP es ingenio me da igual lo que piense
RAP ist Einfallsreichtum, mir ist egal, was
La gente pero todo el mundo quiere ser el mas
Die Leute denken, aber jeder will der
Ingenioso y crear una rima diferente para que
Einfallsreichste sein und einen anderen Reim kreieren, damit
Los demas raperos digan "Mierda! a mi nunca
Die anderen Rapper sagen "Scheiße! Mir wäre das nie
Se me hubiera ocurrido!"
eingefallen!"






Attention! Feel free to leave feedback.