Lyrics and translation Niko Bellic - Quick Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quick Drive
Быстрая поездка
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Быстрая
поездка,
банка
Rio
в
моей
правой
руке,
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Кричи
мне,
у
меня
есть
билеты
на
твой
любимый
бэнд.
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Ты
говоришь,
что
идёшь
с
другим...
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Ох,
ну
ладно,
этот
расклад
не
по
плану.
Walk
through
the
city
of
red
dots
Иду
по
городу
красных
точек.
Niko
B,
I
beat
my
high
school
crush
on
a
Xbox
Нико
Б.,
я
победил
свою
школьную
любовь
в
Xbox.
Concrete
and
chalk
on
a
pavement
playing
hopscotch
Бетон
и
мел
на
асфальте,
играем
в
классики.
She
beat
me,
but
it's
a
minor,
couldn't
give
a
toss
Она
победила,
но
это
мелочи,
мне
всё
равно.
I
scraped
my
knee
but
it's
a
minor,
I
give
it
a
quick
wash
Я
ободрал
колено,
но
это
пустяк,
я
быстро
его
промыл.
I've
got
my
jeans
on
back
to
front,
like
crisscross
Мои
джинсы
надеты
задом
наперёд,
крест-накрест.
I
put
a
trampoline
in
my
room,
now
I'm
earning
big
dosh
Я
поставил
батут
у
себя
в
комнате,
теперь
я
зарабатываю
большие
бабки.
I've
got
46
to
waste,
I'm
coming
like
Rick
Ross
У
меня
есть
46,
чтобы
потратить
их,
я
иду,
как
Рик
Росс.
I'm
a
man
with
a
van
with
you,
we're
Men
with
Ven
(Men
with
Ven)
Я
мужик
с
фургоном,
вместе
с
тобой
мы
- Мужики
с
Ven
(Мужики
с
Ven).
Come
and
take
take
a
peep
at
me
not
Mark
and
Jеz
(not
Mark
and
Jez)
Давай,
взгляни
на
меня,
а
не
на
Марка
и
Джеза
(не
на
Марка
и
Джеза).
Don't
laze
about
around
me
put
in
1-10
(pеrcent)
Не
ленись
рядом
со
мной,
выкладывайся
на
1-10
(процентов).
And
if
you
don't,
I'll
Zinedine
your
chest
(bop)
А
если
нет,
то
я
сделаю
тебе
Зидана
в
грудь
(бум).
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Быстрая
поездка,
банка
Rio
в
моей
правой
руке,
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Кричи
мне,
у
меня
есть
билеты
на
твой
любимый
бэнд.
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Ты
говоришь,
что
идёшь
с
другим...
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Ох,
ну
ладно,
этот
расклад
не
по
плану.
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Быстрая
поездка,
банка
Rio
в
моей
правой
руке,
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Кричи
мне,
у
меня
есть
билеты
на
твой
любимый
бэнд.
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Ты
говоришь,
что
идёшь
с
другим...
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Ох,
ну
ладно,
этот
расклад
не
по
плану.
Fresh
pair
of
socks,
and
I
wiggle
into
my
trainers
Свежая
пара
носков,
и
я
влезаю
в
свои
кроссовки.
My
chain
ain't
gold,
it's
steel,
and
it's
stainless
Моя
цепь
не
золотая,
она
стальная
и
нержавеющая.
See
a
guy
post
on
Snap
that
he's
got
flavours
Вижу,
парень
в
Snapchat
хвастается,
что
у
него
есть
вкусняшки.
It's
nothing
but
cheese,
he's
selling
me
a
pack
of
Quavers
(mhm,
dead)
Это
всего
лишь
сыр,
он
продает
мне
пачку
чипсов
Quavers
(ага,
дохлый
номер).
I
want
a
Beamer
for
no
reason
that
will
get
me
from
A
to
B
Я
хочу
BMW
без
особой
причины,
чтобы
просто
ездить
из
пункта
А
в
пункт
Б.
You
wanna
feature,
from
me
sir?
Ты
хочешь
фит
со
мной,
сэр?
That
will
cost
you
49p
(ching)
Это
будет
стоить
тебе
49
пенсов
(дзень).
You
better
leave
her,
she
a
cheater
Тебе
лучше
бросить
её,
она
изменщица.
You
can't
let
her
violate,
G
Не
позволяй
ей
нарушать
правила,
бро.
You
should
get
a
Visa
Тебе
стоит
получить
визу
And
leave
her
И
бросить
её.
Then
come
live
in
Milton
Keynes
Потом
приедешь
жить
в
Милтон-Кинс.
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Быстрая
поездка,
банка
Rio
в
моей
правой
руке,
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Кричи
мне,
у
меня
есть
билеты
на
твой
любимый
бэнд.
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Ты
говоришь,
что
идёшь
с
другим...
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Ох,
ну
ладно,
этот
расклад
не
по
плану.
Quick
drive,
got
a
can
of
Rio
in
my
right
hand
Быстрая
поездка,
банка
Rio
в
моей
правой
руке,
Shout
me,
I've
got
tickets
to
see
your
favourite
band
Кричи
мне,
у
меня
есть
билеты
на
твой
любимый
бэнд.
You
tell
me
that
you're
going
with
another
man
Ты
говоришь,
что
идёшь
с
другим...
Oh,
well,
this
bit
didn't
really
go
to
plan
Ох,
ну
ладно,
этот
расклад
не
по
плану.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom George Austun, Joe Carson
Attention! Feel free to leave feedback.