Lyrics and translation Niko Bellic - Who's That What's That
Who's That What's That
Кто это? Что это?
Who's
that?
What's
that?
(Who?)
Кто
это?
Что
это?
(Кто?)
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I,
text
her
WhatsApp
(WhatsApp)
Без
понятия,
что
творю,
но
пишу
тебе
в
WhatsApp
(WhatsApp)
Telling
her
to
come
through
and
then
I
Зову
тебя
прогуляться,
а
потом
Copped
a
Big
Mac
(Ching)
Беру
Биг
Мак
(Дзынь)
Milkshake
and
some
large
fries,
it
cost
Молочный
коктейль
и
большую
картошку,
всё
вместе
Four
pound
50
Четыре
фунта
пятьдесят
Take
the
gherkin
out
of
the
inside
Вытаскиваю
огурец
изнутри
Who's
that?
What's
that?
(What's
that?)
Кто
это?
Что
это?
(Что
это?)
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I,
text
her
WhatsApp
(Brrt)
Без
понятия,
что
творю,
но
пишу
тебе
в
WhatsApp
(Бррт)
Telling
her
to
come
through
and
then
I
Зову
тебя
прогуляться,
а
потом
Copped
a
Big
Mac
(L'cheim)
Беру
Биг
Мак
(Лехаим)
Milkshake
and
some
large
fries,
it
cost
Молочный
коктейль
и
большую
картошку,
всё
вместе
Four
pounds
50
Четыре
фунта
пятьдесят
Take
the
gherkin
out
of
the
inside
Вытаскиваю
огурец
изнутри
House
party
on
a
cold
night
Домашняя
вечеринка
холодной
ночью
I
got
goosebumps
but
it's
alright
(Alright)
У
меня
мурашки
по
коже,
но
всё
в
порядке
(В
порядке)
Got
a
Grey
Goose
for
a
good
price
Взял
Серую
Гусыню
по
хорошей
цене
And
I
mix
that
with
coke
and
ice
(Ching)
И
смешал
её
с
колой
и
льдом
(Дзынь)
2:00
a.m.
and
I'm
in
town
2:00
ночи,
а
я
в
городе
Dance
in
the
street
like
I'm
Chris
Brown
(Dance)
Танцую
на
улице,
как
будто
я
Крис
Браун
(Танцую)
Bouncer
comes,
has
me
pinned
down
Вышибала
подходит,
прижимает
меня
к
земле
But
he
let
me
go
for
20
pound
(Ching)
Но
отпускает
за
20
фунтов
(Дзынь)
Where's
my
wallet?
(Wallet)
Где
мой
бумажник?
(Бумажник)
Swear
it
was
in
my
pocket
(Pocket)
Клянусь,
он
был
в
моём
кармане
(Карман)
My
bank
card
was
in
there
Моя
банковская
карта
была
там
And
I
need
to
make
a
deposit
(Broke)
А
мне
нужно
внести
депозит
(На
мели)
I
think
I'm
'bout
to
vomit
(Vomit)
Кажется,
меня
сейчас
стошнит
(Стошнит)
I
shouldn't
have
ate
that
omelette
(Nah)
Не
надо
было
есть
этот
омлет
(Нет)
Bought
50p
of
bitcoin
Купил
биткоин
на
50
пенсов
Made
two
pound
of
profit
(I'm
rich)
Заработал
два
фунта
прибыли
(Я
богат)
My
mate
says
he's
lost
it
Мой
друг
говорит,
что
он
потерял
его
I
thought
he
meant
my
wallet
(What?)
Я
думал,
он
имеет
в
виду
мой
бумажник
(Что?)
Can't
find
his
phone
so
he
asked
me
to
call
it
(Brrt-brrt)
Не
может
найти
свой
телефон,
поэтому
попросил
меня
позвонить
на
него
(Бррт-бррт)
Who's
that?
What's
that?
(What's
that?)
Кто
это?
Что
это?
(Что
это?)
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I,
text
her
WhatsApp
(WhatsApp)
Без
понятия,
что
творю,
но
пишу
тебе
в
WhatsApp
(WhatsApp)
Telling
her
to
come
through
and
then
I
Зову
тебя
прогуляться,
а
потом
Copped
a
Big
Mac
(Big
Mac)
Беру
Биг
Мак
(Биг
Мак)
Milkshake
and
some
large
fries,
it
cost
Молочный
коктейль
и
большую
картошку,
всё
вместе
Four
pound
50
Четыре
фунта
пятьдесят
Take
the
gherkin
out
of
the
inside
(No
gherkin)
Вытаскиваю
огурец
изнутри
(Без
огурца)
Who's
that?
What's
that?
(What's
that?)
Кто
это?
Что
это?
(Что
это?)
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I,
text
her
WhatsApp
(WhatsApp)
Без
понятия,
что
творю,
но
пишу
тебе
в
WhatsApp
(WhatsApp)
Telling
her
to
come
through
and
then
I
Зову
тебя
прогуляться,
а
потом
Copped
a
Big
Mac
(Big
Mac)
Беру
Биг
Мак
(Биг
Мак)
Milkshake
and
some
large
fries,
it
cost
Молочный
коктейль
и
большую
картошку,
всё
вместе
Four
pounds
50
Четыре
фунта
пятьдесят
Take
the
gherkin
out
of
the
inside
Вытаскиваю
огурец
изнутри
This
girl
knows
nothing
(Nothing)
Эта
девушка
ничего
не
понимает
(Ничего)
She
can't
tell
if
I'm
bluffing
Она
не
может
понять,
блефую
ли
я
She
can't
have
a
good
discussion
Она
не
может
нормально
поговорить
Without
her
trying
push
my
buttons
(Buttons)
Не
пытаясь
вывести
меня
из
себя
(Вывести)
And
she's
not
that
good
with
numbers
(Numbers)
И
она
не
очень
хорошо
разбирается
в
цифрах
(Цифрах)
She
stole
like
half
my
jumpers
(Thief)
Она
украла,
типа,
половину
моих
свитеров
(Воровка)
Took
her
to
meet
my
family
and
she
squared
up
to
my
cousin
(Bow)
Познакомься
с
моей
семьей,
а
она
полезла
в
драку
к
моему
двоюродному
брату
(Упс)
Yeah
she's
mad
(She's
mad)
Да,
она
чокнутая
(Чокнутая)
She'll
try
to
fight
my
dad
Она
попытается
подраться
с
моим
отцом
Got
her
a
taxi
from
the
airport
and
she
tried
to
bump
the
cab
(Bump)
Вызвал
ей
такси
из
аэропорта,
а
она
попыталась
кинуть
таксиста
(Кинуть)
And
she
stole,
my
cat
(My
cat)
И
она
украла,
моего
кота
(Моего
кота)
She
burnt
down
my
flat
(No
way)
Она
сожгла
мою
квартиру
(Не
может
быть)
She
went
to
the
club
and
put
her
drinks
on
my
tab
Она
пошла
в
клуб
и
повесила
свои
напитки
на
мой
счёт
Now
I'm
vexed,
I'm
broke
Теперь
я
зол,
я
на
мели
But
I'm
not
your
average
bloke
(No
way)
Но
я
не
какой-то
там
среднестатистический
парень
(Ни
за
что)
Went
in
her
purse
and
placed
a
kilo
of
coke
Залез
к
ней
в
сумочку
и
подкинул
кило
кокаина
And
then
I
said,
"Goodnight"
(Night)
А
потом
сказал:
"Спокойной
ночи"
(Ночи)
Dialed
9-9-9
(Brrt)
Набрал
9-9-9
(Бррт)
Police
locked
her
up,
gave
her
intent
to
supply
(Bye)
Полиция
арестовала
её,
предъявила
обвинение
в
хранении
с
целью
сбыта
(Пока)
Two
hours
late
for
school,
but
you
can't
blame
me
(Blame
me)
Опоздал
в
школу
на
два
часа,
но
ты
не
можешь
меня
винить
(Винить
меня)
Fried
egg
sandwich,
white
bread,
bottle
of
HP
(White
bread,
white
bread)
Сэндвич
с
жареным
яйцом,
белый
хлеб,
бутылка
соуса
HP
(Белый
хлеб,
белый
хлеб)
Ask
my
cousin,
"When
you
grow
up,
what'd
you
wanna
be?"
(What'd
he
say?)
Спрашиваю
своего
двоюродного
брата:
"Кем
ты
хочешь
стать,
когда
вырастешь?"
(Что
он
ответил?)
He
said
a
dealer
'cause
he
hates
the
police
(Okay)
Он
сказал,
что
дилером,
потому
что
ненавидит
полицию
(Ладно)
On
his
birthday
he
went
from
11
to
13
(Why?)
В
свой
день
рождения
он
перескочил
с
11
на
13
лет
(Почему?)
Because
fuck
12,
he
controls
the
streets
(Bow)
Потому
что
к
чёрту
12
лет,
он
контролирует
улицы
(Упс)
Who's
that?
What's
that?
(Brrt)
Кто
это?
Что
это?
(Бррт)
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I,
text
her
WhatsApp
(Ching)
Без
понятия,
что
творю,
но
пишу
тебе
в
WhatsApp
(Дзынь)
Telling
her
to
come
through
and
then
I
Зову
тебя
прогуляться,
а
потом
Copped
a
Big
Mac
(L'cheim)
Беру
Биг
Мак
(Лехаим)
Milkshake
and
some
large
fries,
it
cost
Молочный
коктейль
и
большую
картошку,
всё
вместе
Four
pound
50
Четыре
фунта
пятьдесят
Take
the
gherkin
out
of
the
inside
(No
gherkin)
Вытаскиваю
огурец
изнутри
(Без
огурца)
Who's
that?
What's
that?
(Bow)
Кто
это?
Что
это?
(Упс)
I
don't
know
what
I'm
doing
but
I,
text
her
WhatsApp
(Brrt)
Без
понятия,
что
творю,
но
пишу
тебе
в
WhatsApp
(Бррт)
Telling
her
to
come
through
and
then
I
Зову
тебя
прогуляться,
а
потом
Copped
a
Big
Mac
(Big
Mac)
Беру
Биг
Мак
(Биг
Мак)
Milkshake
and
some
large
fries,
it
cost
Молочный
коктейль
и
большую
картошку,
всё
вместе
Four
pounds
50
Четыре
фунта
пятьдесят
Take
the
gherkin
out
of
the
inside
Вытаскиваю
огурец
изнутри
Fuck
gherkins
К
чёрту
огурцы
Fuck
gherkins
К
чёрту
огурцы
Fuck
gherkins
К
чёрту
огурцы
McDonald's
fuck
your-
Макдоналдс,
к
чёрту
ваш-
Fuck
your
gherkins
McDonald
К
чёрту
ваши
огурцы,
Макдоналдс
I've
never,
ever
bought
a
burger
Я
ни
разу
в
жизни
не
покупал
бургер
And
not
taken
the
gherkin
out
И
не
вытаскивал
огурец
You
know
what
I'm
sayin'?
Понимаешь,
о
чём
я?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom George Austun, Carey Judwyn Rushton
Attention! Feel free to leave feedback.