Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
KEEP A LIGHT ON
НЕ ГАСИ СВЕТ
Keep
a
light
on
Не
гаси
свет
Like
the
stars
in
the
sky
Как
звёзды
в
небесах
Let
it
shine
on
Пусть
он
сияет
Burn
bright
in
the
night
Горит
ярко
в
ночи
Hold
on
to
the
fire
Держись
за
этот
огонь
'Cause
that
sun's
gonna
rise
Ведь
солнце
взойдёт
Keep
a
light
on
Не
гаси
свет
When
it
gets
dark,
dark
outside
Когда
снаружи
станет
темно,
темно
Growing
up
from
where
I'm
from
Когда
растёшь
там,
откуда
я
родом
You
get
used
to
having
none
Привыкаешь
ничего
не
иметь
Man,
we
was
treading
water
Блин,
мы
еле
держались
на
плаву
Blowing
smoke
inside
the
house
Пуская
дым
внутри
дома
When
they'd
cut
the
power
out
Когда
отключали
электричество
Hard
times
was
hitting
harder
Тяжёлые
времена
били
ещё
сильнее
Pops
would
grab
some
hickory,
then
he'd
start
us
up
a
fire
Отец
брал
гикори,
разжигал
нам
огонь
Life
was
getting
heavy
while
his
pockets
getting
lighter
Жизнь
становилась
тяжелей,
а
его
карманы
— легче
I
could
see
it
in
his
еyes
Я
видел
это
в
его
глазах
We
was
barely
gеtting
by
Мы
еле
сводили
концы
с
концами
But
all
he'd
ever
say
is
Но
всё,
что
он
всегда
говорил,
это
Keep
a
light
on
Не
гаси
свет
Like
the
stars
in
the
sky
Как
звёзды
в
небесах
Let
it
shine
on
Пусть
он
сияет
Burn
bright
in
the
night
Горит
ярко
в
ночи
Hold
on
to
the
fire
Держись
за
этот
огонь
'Cause
that
sun's
gonna
rise
Ведь
солнце
взойдёт
Keep
a
light
on
Не
гаси
свет
When
it
gets
dark,
dark
outside
Когда
снаружи
станет
темно,
темно
Always
heavy
on
her
mind
Всегда
тяжёлые
мысли
у
неё
на
уме
Mama
working
overtime
Мама
работала
сверхурочно
Keeping
food
up
on
the
table
Чтобы
еда
была
на
столе
Yeah,
she
taught
me
how
to
grind
Да,
она
научила
меня
пахать
'Fore
I
ever
made
a
dime
Прежде
чем
я
заработал
хоть
цент
She
was
praying
with
the
faithful
Она
молилась
вместе
с
верующими
She
was
just
a
kid
while
she
tryna
raise
a
baby
Она
сама
была
ещё
ребёнком,
пытаясь
вырастить
дитя
Up
into
a
man
who's
tryna
give
her
what
she
gave
me
В
мужчину,
который
пытается
дать
ей
то,
что
дала
она
мне
I
could
see
it
in
her
eyes
Я
видел
это
в
её
глазах
We
was
barely
getting
by
Мы
еле
сводили
концы
с
концами
But
all
she'd
ever
say
is
Но
всё,
что
она
всегда
говорила,
это
Keep
a
light
on
Не
гаси
свет
Like
the
stars
in
the
sky
Как
звёзды
в
небесах
Let
it
shine
on
Пусть
он
сияет
Burn
bright
in
the
night
Горит
ярко
в
ночи
Hold
on
to
the
fire
Держись
за
этот
огонь
'Cause
that
sun's
gonna
rise
Ведь
солнце
взойдёт
Keep
a
light
on
Не
гаси
свет
When
it
gets
dark,
dark
outside
Когда
снаружи
станет
темно,
темно
Shine
on,
shine
on,
shine
on
Сияй,
сияй,
сияй
So
keep
a
light
on
Так
не
гаси
свет
Like
the
stars
in
the
sky
Как
звёзды
в
небесах
Let
it
shine
on
Пусть
он
сияет
Burn
bright
in
the
night
Горит
ярко
в
ночи
Hold
on
to
the
fire
Держись
за
этот
огонь
'Cause
that
sun's
gonna
rise
Ведь
солнце
взойдёт
Keep
a
light
on
Не
гаси
свет
When
it
gets
dark,
dark
outside
Когда
снаружи
станет
темно,
темно
(Burn
bright
in
the
night)
(Гори
ярко
в
ночи)
Shine
on,
shine
on,
shine
on
Сияй,
сияй,
сияй
(When
it
gets
dark
outside)
(Когда
снаружи
темно)
Oh,
shine
on,
shine
on,
shine
on
О,
сияй,
сияй,
сияй
(Burn
bright
in
the
night)
(Гори
ярко
в
ночи)
Yeah,
shine
on,
shine
on,
shine
on
Да,
сияй,
сияй,
сияй
When
it
gets
dark
outside
Когда
снаружи
темно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niko Moon, Zach Abend, Josh Murty, Ben Williams
Attention! Feel free to leave feedback.