Niko Moon - SOMEBODY IS ME - translation of the lyrics into German

SOMEBODY IS ME - Niko Moontranslation in German




SOMEBODY IS ME
JEMAND BIN ICH
If you're gonna be somewhere then you might as well be right here
Wenn du irgendwo sein willst, dann kannst du genauso gut hier sein
'Neath a watercolor sky and a sunset tide sippin' beach bar beer
Unter einem Aquarellhimmel und einer Sonnenuntergangsflut, an einem Strandbar-Bier nippend
If you're gonna ride that buzz might as well be on a boat
Wenn du diesen Rausch erleben willst, dann am besten auf einem Boot
With some Panama waves
Mit ein paar Panama-Wellen
While the palm trees sway
Während die Palmen sich wiegen
On a driftwood coast
An einer Treibholzküste
Might lose some stress
Könnte etwas Stress abbauen
Have too much fun
Zu viel Spaß haben
Might waste the day
Könnte den Tag verschwenden
End up day drunk
Am Ende betrunken sein
Or you just might never wanna leave
Oder du willst vielleicht einfach nie mehr weg
Somebody's gotta hit this coast
Jemand muss an diese Küste
Somebody's gotta catch this tan
Jemand muss diese Bräune bekommen
Somebody's gotta kick their sandals off
Jemand muss seine Sandalen ausziehen
And get their toes down down in the sand
Und seine Zehen tief in den Sand stecken
Somebody's gotta watch these waves
Jemand muss diese Wellen beobachten
Somebody's gotta feel that breeze
Jemand muss diese Brise spüren
And that somebody, that somebody is me
Und dieser Jemand, dieser Jemand bin ich
If I'm gonna light that fire
Wenn ich dieses Feuer entfachen will
Might as well be on a beach
Dann am besten an einem Strand
Where the night burns hotter when the moon hits the water
Wo die Nacht heißer brennt, wenn der Mond das Wasser berührt
Bringing heaven right down to me
Und mir den Himmel direkt zu Füßen legt
Might lose some stress
Könnte etwas Stress abbauen
Have too much fun
Zu viel Spaß haben
Might waste the day
Könnte den Tag verschwenden
End up day drunk
Am Ende betrunken sein
Or you just might never wanna leave
Oder du willst vielleicht einfach nie mehr weg
Somebody's gotta hit this coast
Jemand muss an diese Küste
Somebody's gotta catch this tan
Jemand muss diese Bräune bekommen
Somebody's gotta kick their sandals off
Jemand muss seine Sandalen ausziehen
And get their toes down in the sand
Und seine Zehen tief in den Sand stecken
Somebody's gotta watch these waves
Jemand muss diese Wellen beobachten
Somebody's gotta feel that breeze
Jemand muss diese Brise spüren
And that somebody, that somebody is me
Und dieser Jemand, dieser Jemand bin ich
Livin this easy don't come cheap
Dieses leichte Leben zu leben ist nicht billig
It's a high tide price to pay
Es ist ein hoher Preis bei Flut
I'd give ya every sand dollar that I've ever made
Ich würde dir jeden Sanddollar geben, den ich je verdient habe
Just to stay
Nur um zu bleiben
One more day
Noch einen Tag
Somebody's gotta hit this coast
Jemand muss an diese Küste
Somebody's gotta catch this tan
Jemand muss diese Bräune bekommen
Somebody's gotta kick their sandals off and
Jemand muss seine Sandalen ausziehen und
Get their toes way down in the sand
Seine Zehen tief in den Sand stecken
Yeah, somebody's gotta watch these waves
Ja, jemand muss diese Wellen beobachten
Somebody's gotta feel that breeze
Jemand muss diese Brise spüren
And that somebody, that somebody is me
Und dieser Jemand, dieser Jemand bin ich
And that somebody, that somebody is me
Und dieser Jemand, dieser Jemand bin ich
And that somebody, that somebody is me
Und dieser Jemand, dieser Jemand bin ich





Writer(s): Joshua Thomas Murty, Niko Moon, Anna Moon


Attention! Feel free to leave feedback.