Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE GOOD LIFE
DAS GUTE LEBEN
You
can't
buy
it
Du
kannst
es
nicht
kaufen
You
can't
find
it
on
a
shelf
Du
kannst
es
nicht
im
Regal
finden
It
ain't
hiding
in
that
brand
new
truck
for
sale
Es
versteckt
sich
nicht
in
diesem
brandneuen
Truck,
der
zum
Verkauf
steht
Stacking
dollar
bills
up
to
the
ceiling
Dollar-Scheine
bis
zur
Decke
stapeln
A
house
out
on
some
land
Ein
Haus
auf
einem
Stück
Land
100
acres
rolling
100
Morgen
hügelig
Is
a
hell
of
a
view
but
in
the
end
I
know
that
Ist
eine
verdammt
gute
Aussicht,
aber
am
Ende
weiß
ich,
dass
When
ya
love
somebody
Wenn
du
jemanden
liebst
And
that
somebody
don't
want
nobody
but
you
Und
diese
jemand
will
niemanden
außer
dir
'Cause
she's
too
good
to
be
true
Weil
sie
zu
gut
ist,
um
wahr
zu
sein
Yeah
when
you're
thanking
God
for
what
you
got
Ja,
wenn
du
Gott
dankst
für
das,
was
du
hast
'Cause
an
angel's
lying
next
to
you
Weil
ein
Engel
neben
dir
liegt
When
ya
love
somebody
Wenn
du
jemanden
liebst
And
that
somebody
don't
want
nobody
but
you
Und
diese
jemand
will
niemanden
außer
dir
That's
the
good
life
Das
ist
das
gute
Leben
Yeah,
that's
the
good
life
Ja,
das
ist
das
gute
Leben
Thought
I'd
feel
it
on
them
wild
and
crazy
nights
Dachte,
ich
würde
es
in
diesen
wilden
und
verrückten
Nächten
fühlen
Thought
I'd
see
it
in
those
dive
bar
neon
lights
Dachte,
ich
würde
es
in
diesen
Neonlichtern
der
Kneipen
sehen
Living
for
the
party
in
a
party
crowd
Leben
für
die
Party
in
einer
Party-Menge
Took
a
little
while
but
I
finally
figured
out
Hat
ein
bisschen
gedauert,
aber
ich
habe
es
endlich
herausgefunden
When
ya
love
somebody
Wenn
du
jemanden
liebst
And
that
somebody
don't
want
nobody
but
you
Und
diese
jemand
will
niemanden
außer
dir
'Cause
she's
too
good
to
be
true
Weil
sie
zu
gut
ist,
um
wahr
zu
sein
Yeah
when
your
thanking
God
for
what
you
got
Ja,
wenn
du
Gott
dankst
für
das,
was
du
hast
'Cause
an
angel's
lying
next
to
you
Weil
ein
Engel
neben
dir
liegt
When
ya
love
somebody
Wenn
du
jemanden
liebst
And
that
somebody
don't
want
nobody
but
you
Und
diese
jemand
will
niemanden
außer
dir
That's
the
good
life
Das
ist
das
gute
Leben
That's
the
good
life
Das
ist
das
gute
Leben
The
good
life
Das
gute
Leben
Yeah
that's
the
good
life
Ja,
das
ist
das
gute
Leben
I
want
that
real
thang
Ich
will
das
Echte
I
want
that
good
stuff
Ich
will
das
gute
Zeug
I
want
that'd
I
could
live
forever
and
I'd
never
get
enough
Ich
will
das,
von
dem
ich
ewig
leben
könnte
und
nie
genug
bekommen
würde
Gimme
that
real
thang
Gib
mir
das
Echte
Gimme
that
good
stuff
Gib
mir
das
gute
Zeug
Gimme
that
good
life
Gib
mir
das
gute
Leben
When
ya
love
somebody
Wenn
du
jemanden
liebst
And
that
somebody
don't
want
nobody
but
you
Und
diese
jemand
will
niemanden
außer
dir
'Cause
she's
too
good
to
be
true
Weil
sie
zu
gut
ist,
um
wahr
zu
sein
Yeah
when
your
thanking
God
for
what
you
got
Ja,
wenn
du
Gott
dankst
für
das,
was
du
hast
'Cause
an
angel's
lying
next
to
you
Weil
ein
Engel
neben
dir
liegt
When
ya
love
somebody
Wenn
du
jemanden
liebst
And
that
somebody
don't
want
nobody
but
you
Und
diese
jemand
will
niemanden
außer
dir
That's
the
good
life
Das
ist
das
gute
Leben
That's
the
good
life
Das
ist
das
gute
Leben
The
good
life
Das
gute
Leben
Yeah
that's
the
good
life
Ja,
das
ist
das
gute
Leben
I
want
the
real
thang
Ich
will
das
Echte
I
want
the
good
stuff
Ich
will
das
gute
Zeug
I
want
that'd
I
could
live
forever
and
I'd
never
get
enough
Ich
will
das,
von
dem
ich
ewig
leben
könnte
und
nie
genug
bekommen
würde
Gimme
that
real
thang
Gib
mir
das
Echte
Gimme
that
good
stuff
Gib
mir
das
gute
Zeug
Gimme
that
good
life
Gib
mir
das
gute
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nolan Winfield Sipe, Justin Allen Ebach, Niko Moon, Joshua Thomas Murty, Anna Moon
Attention! Feel free to leave feedback.