Niko Pandetta feat. Il Profeta - Jurnate storte (Feat. Il Profeta) - translation of the lyrics into German

Jurnate storte (Feat. Il Profeta) - Il Profeta , Niko Pandetta translation in German




Jurnate storte (Feat. Il Profeta)
Harte Tage (Feat. Il Profeta)
E ancor nun m′addorm a nott
Und ich schlafe nachts immer noch nicht
Pe' ′sti jurnate storte
Wegen dieser harten Tage
Fratm se ne fott
Mein Bruder scheißt drauf
Se 'nmiezz a vij è na lott
Wenn es auf der Straße ein Kampf ist
La borsa pe' i cuntant, cu′ ′na 9-21
Die Tasche fürs Bargeld, mit einer 9-21
Si pass coccrun, 'nteng paur e nisciun′
Wenn jemand vorbeikommt, habe ich vor niemandem Angst
Si pass coccrun sul 'nmiezz a vij
Wenn jemand allein auf der Straße vorbeikommt
Je stong semp ′nsiem pe' cumpagn mij
Bin ich immer mit meinen Kumpels zusammen
La borsa pe′ i cuntant, cu' 'na 9-21
Die Tasche fürs Bargeld, mit einer 9-21
Garage chin e pacc, ′nteng paur e nisciun′, no
Garage voller Pakete, ich habe vor niemandem Angst, nein
Stanott nun torn a cas
Heute Nacht komme ich nicht nach Hause
No nun m'aspettà scetat (no)
Nein, warte nicht wach auf mich (nein)
A′ strad già m'amparat
Die Straße hat mich schon gelehrt
Nu frat pregiudicat
Ein vorbestrafter Bruder
Fratm Frank? facimm e reat
Mein Bruder Frank? Wir begehen Straftaten
Ma dint′o' cor nuij simm leal
Aber im Herzen sind wir loyal
Simm me portan e regal
Sie bringen mir Geschenke
Parn comm e re mag (se se se se)
Scheinen wie die Heiligen Drei Könige (ja ja ja ja)
′Sti cullan so ghiacciat
Diese Ketten sind vereist
Fredd comm a na glock
Kalt wie eine Glock
Fratm si tu sbagl
Bruder, wenn du einen Fehler machst
T'agg tappat a' bocc
Stopfe ich dir das Maul
Da noi c′aspett a′sott
Unten wartet er auf uns
'Ncopp a ′na BMW
In einem BMW
Pens sultant e sord
Ich denke nur ans Geld
Nun voglio niente cchiù
Ich will nichts mehr
E ancor nun m'addorm a nott
Und ich schlafe nachts immer noch nicht
Pe′ 'sti jurnate storte
Wegen dieser harten Tage
Fratm se ne fott
Mein Bruder scheißt drauf
Se ′nmiezz a vij è na lott
Wenn es auf der Straße ein Kampf ist
La borsa pe' i cuntant, cu' ′na 9-21
Die Tasche fürs Bargeld, mit einer 9-21
Si pass coccrun, ′nteng paur e nisciun'
Wenn jemand vorbeikommt, habe ich vor niemandem Angst
Si pass coccrun sul ′nmiezz a vij
Wenn jemand allein auf der Straße vorbeikommt
Je stong semp 'nsiem pe′ cumpagn mij
Bin ich immer mit meinen Kumpels zusammen
La borsa pe' i cuntant, cu′ 'na 9-21
Die Tasche fürs Bargeld, mit einer 9-21
Garage chin e pacc, 'nteng paur e nisciun′, no
Garage voller Pakete, ich habe vor niemandem Angst, nein
La borsa coi contanti
Die Tasche mit dem Bargeld
La 9 per 21
Die 9 mal 21
C′ho il boss pieno di pacchi
Ich hab den Kofferraum voller Pakete
Paura di nessuno
Angst vor niemandem
Tu fammi la staffetta
Mach du mir den Vorläufer
Stammi un'uscita avanti
Bleib eine Ausfahrt vor mir
Che consegniamo in fretta
Damit wir schnell liefern
E prendiamo ′sti contanti
Und dieses Bargeld nehmen
siamo bravi ragazzi
Ja, wir sind gute Jungs
Ma tu non ci rompere il cazzo
Aber geh uns nicht auf den Sack
Sai non è facile qua
Weißt du, es ist nicht einfach hier
Pe' i sordi si rischia la libertà
Für Geld riskiert man die Freiheit
Perché alla fine ′sti soldi fra
Denn am Ende, dieses Geld, Bruder
'Sti soldi sono libertà
Dieses Geld ist Freiheit
E quando dall′alto mi chiamerà
Und wenn Er mich von oben ruft
Ci rivedremo nell'aldilà
Sehen wir uns im Jenseits wieder
E ancor nun m'addorm a nott
Und ich schlafe nachts immer noch nicht
Pe′ ′sti jurnate storte
Wegen dieser harten Tage
Fratm se ne fott
Mein Bruder scheißt drauf
Se 'nmiezz a vij è na lott
Wenn es auf der Straße ein Kampf ist
La borsa pe′ i cuntant, cu' ′na 9-21
Die Tasche fürs Bargeld, mit einer 9-21
Si pass coccrun, 'nteng paur e nisciun′
Wenn jemand vorbeikommt, habe ich vor niemandem Angst
Si pass coccrun sul 'nmiezz a vij
Wenn jemand allein auf der Straße vorbeikommt
Je stong semp 'nsiem pe′ cumpagn mij
Bin ich immer mit meinen Kumpels zusammen
La borsa pe′ i cuntant, cu' ′na 9-21
Die Tasche fürs Bargeld, mit einer 9-21
Garage chin e pacc, 'nteng paur e nisciun′, no
Garage voller Pakete, ich habe vor niemandem Angst, nein





Writer(s): Francesco De Ceglie, Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta


Attention! Feel free to leave feedback.