Lyrics and translation Niko Pandetta - Luntane
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
ca
nun
crerev
cchiu
all'ammore
Я,
который
больше
не
верил
в
любовь
Sul
tant
delusion
e
si
arrivat
tu
После
стольких
разочарований
появилась
ты
Nu
colp
e
fulmini,
tu
me
cagnate
e
ghiurnaat
Молния,
которая
изменила
меня
в
одно
мгновение
Comm
è
possibile
ca
cerc
semp
a
te?
Как
возможно,
что
я
постоянно
думаю
о
тебе?
Luntane,
nuje
simme
tropp
luntane
Далекая,
мы
слишком
далеко
друг
от
друга
Ma
i
core
s'abbraccian
rint
e
pensier
Но
наши
сердца
обнимаются
в
мыслях
Ma
comme
e
fatt
nun
o
saccie
Но
как
это
случилось,
не
знаю
Cchiu
me
ne
caccie
e
cchiu
te
voglio
Чем
больше
я
убегаю,
тем
больше
тебя
хочу
Pecche
stu
core
sé
distrutte
Потому
что
это
сердце
разрушилось
Te
prego
famme
sentere
sta
voce
ancora
Прошу,
дай
мне
снова
услышать
твой
голос
Te
voglio
troppo
bene
Люблю
тебя
так
сильно
Pur
si
stamme
luntane
nun
te
a
preoccupá
Даже
если
мы
далеко,
не
волнуйся
Dimane
pigl
o
primm
tren
e
veng
a
Napule
Завтра
сяду
на
первый
поезд
и
приеду
в
Неаполь
Faccio
mille
chilometri,
aggie
bisogno
e
te
Проеду
тысячи
километров,
чтобы
быть
с
тобой
Ti
amo,
tu
nun
o
saje
quanto
ti
amo
Я
люблю
тебя,
ты
не
знаешь,
как
сильно
я
тебя
люблю
Te
voglio,
nun
voglio
cchiu
aspettaaa
Я
хочу
тебя,
больше
не
могу
ждать
Ma
comm
é
fatt
nun
o
saccie
Но
как
это
случилось,
не
знаю
Cchiu
me
ne
caccie
e
cchiu
te
voglio
Чем
больше
я
убегаю,
тем
больше
тебя
хочу
Pecchè
stu
core
se
distrutte
Потому
что
это
сердце
разрушилось
Te
preg
famme
sentere
sta
voce
ancora
Прошу,
дай
мне
снова
услышать
твой
голос
Pecche
te
voglio
bene
Потому
что
я
люблю
тебя
Pecche
si
sul
a
mia
e
nun
te
voglio
perdere
Потому
что
ты
единственная
моя,
и
я
не
хочу
тебя
потерять
Te
voglio
troppo
bene
pecche
si
sul
a
mia
Люблю
тебя
слишком
сильно,
потому
что
ты
одна
моя
E
nun
te
voglio
perdere,
te
voglio
И
я
не
хочу
тебя
терять,
я
хочу
тебя
Te
voglio
tropp
bene
Я
так
сильно
тебя
люблю
Nun
pozz
cchiu
aspettá
Не
могу
больше
ждать
Te
voglio
troppe
bene
Люблю
тебя
так
сильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. D'aleo
Attention! Feel free to leave feedback.