Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
M sent sul
Ich fühl mich allein
M
sent
sul
chesta
ser
Ich
fühl
mich
allein
heute
Abend
M
sent
sul
chesta
ser
(ya)
Ich
fühl
mich
allein
heute
Abend
(ya)
E
chissà
dove
sei
Und
wer
weiß,
wo
du
bist
Chissà
che
cosa
pensi,
cosa
fai
Wer
weiß,
was
du
denkst,
was
du
tust
Vorresti
chiedermi
tutte
le
cose
che
non
sai
Du
möchtest
mich
all
die
Dinge
fragen,
die
du
nicht
weißt
Se
non
rispondo
tu
lacrime
e
fiato
corto
Wenn
ich
nicht
antworte,
du
Tränen
und
Kurzatmigkeit
Sai
che
ho
il
cellulare
morto
Du
weißt,
mein
Handy
ist
aus
Qualcosa
è
andato
storto
Etwas
ist
schiefgelaufen
E
sono
in
volo
credimi
sto
tornando
Und
ich
bin
im
Flug,
glaub
mir,
ich
komme
zurück
Ti
porterò
lontano,
giuro
ci
sto
lavorando
Ich
werde
dich
weit
wegbringen,
ich
schwöre,
ich
arbeite
daran
Per
ora
passo
la
notte,
non
dormo
Vorerst
verbringe
ich
die
Nacht,
ich
schlafe
nicht
Vedo
i
fantasmi
che
tornano
Ich
sehe
die
Geister,
die
zurückkommen
Vorrei
fottere
il
mondo
Ich
würde
gerne
die
Welt
ficken
Ma
a
volte
loro
mi
fottono
Aber
manchmal
ficken
sie
mich
E
tornerò,
ma
non
so
quando
Und
ich
werde
zurückkommen,
aber
ich
weiß
nicht
wann
Vorrei
parlarti,
ma
sono
stanco
Ich
möchte
mit
dir
reden,
aber
ich
bin
müde
Vorrei
sedermi
lì
vicino
e
accarezzarti
Ich
möchte
mich
dorthin
setzen
und
dich
streicheln
Ma
sto
vincendo
una
guerra
e
ti
regalerò
i
diamanti
(yah)
Aber
ich
gewinne
einen
Krieg
und
werde
dir
Diamanten
schenken
(yah)
M
sent
sul
chesta
ser
Ich
fühl
mich
allein
heute
Abend
Chissà
a
chest'ora
addo
stai
tu
Wer
weiß,
wo
du
um
diese
Zeit
bist
Se
pur
tu
mi
stai
pensann'
Ob
du
auch
an
mich
denkst
E
si
stai
mal
comm'
a
me
Und
ob
es
dir
schlecht
geht
wie
mir
Amore
torna
int'a
'sti
bracc
Liebling,
komm
zurück
in
diese
Arme
Je
senz
e
te
nun
vogl
sta
Ich
ohne
dich
will
nicht
sein
Te
preg
torna
ammore
mij
Ich
bitte
dich,
komm
zurück,
meine
Liebe
Nisciun'
ven
aropp
e
te
Niemand
kommt
nach
dir
Ho
tatuato
sulla
pelle
Ich
habe
auf
meine
Haut
tätowiert
O'
nomm
mij
co'
nomm
tuoj
Meinen
Namen
mit
deinem
Namen
Non
potrò
mai
cancellare
Ich
werde
niemals
löschen
können
Chell
c'hai
fatt
'nsiem
a
me
Was
du
mit
mir
zusammen
gemacht
hast
Tu
che
si
stat
il
vero
amore
Du,
die
du
die
wahre
Liebe
warst
Passo
le
ore
ad
aspettare
Ich
verbringe
Stunden
mit
Warten
Quann'
facimm
pac
io
e
te
Wenn
wir
Frieden
schließen,
du
und
ich
Anche
stasera
mi
sento
solo
Auch
heute
Abend
fühle
ich
mich
allein
Conto
'sti
soldi
fumo
Malboro
Ich
zähle
dieses
Geld,
rauche
Marlboro
Con
la
pistola
sotto
il
cuscino
Mit
der
Pistole
unter
dem
Kissen
Borsa
di
Gucci
sul
comodino
Gucci-Tasche
auf
dem
Nachttisch
Ora
che
tu
sei
troppo
lontana
Jetzt,
da
du
zu
weit
weg
bist
Io
non
so
quando
tornerò
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
zurückkommen
werde
Sto
con
i
leoni
nella
savana
Ich
bin
mit
den
Löwen
in
der
Savanne
Sai
che
non
posso
dire
di
no
Du
weißt,
ich
kann
nicht
nein
sagen
E'
una
vita
bastarda
Es
ist
ein
Mistkerl-Leben
Tu
ne
hai
abbastanza
Du
hast
genug
davon
Però
non
ti
bastava
e
rimani
incastrata
Aber
es
reichte
dir
nicht
und
du
bleibst
gefangen
Lacrime,
una
cascata
Tränen,
ein
Wasserfall
Sai
che
cosa
rimane
Du
weißt,
was
übrig
bleibt
Se
lasci
indietro
qualsiasi
rivale
Wenn
du
jeden
Rivalen
hinter
dir
lässt
Guarda
però
non
mi
puoi
giudicare
Schau,
aber
du
kannst
mich
nicht
verurteilen
Se
non
lo
sai
dove
voglio
arrivare
Wenn
du
nicht
weißt,
wohin
ich
will
Tu
dimmi
quale
strada
prendi
Sag
du
mir,
welchen
Weg
du
nimmst
E'
come
scegliere
tra
Balenciaga,
Gucci
e
Fendi
(yah)
Es
ist
wie
die
Wahl
zwischen
Balenciaga,
Gucci
und
Fendi
(yah)
E'
inutile
che
poi
ti
offendi
se
Es
ist
sinnlos,
dass
du
dann
beleidigt
bist,
wenn
Vado
via
da
te
Ich
von
dir
weggehe
M
sent
sul
chesta
ser
Ich
fühl
mich
allein
heute
Abend
Chissà
a
chest'ora
addo
stai
tu
Wer
weiß,
wo
du
um
diese
Zeit
bist
Se
pur
tu
mi
stai
pensann'
Ob
du
auch
an
mich
denkst
E
si
stai
mal
comm'
a
me
Und
ob
es
dir
schlecht
geht
wie
mir
Amore
torna
int'a
'sti
bracc
Liebling,
komm
zurück
in
diese
Arme
Je
senz
e
te
nun
vogl
sta
Ich
ohne
dich
will
nicht
sein
Te
preg
torna
ammore
mij
Ich
bitte
dich,
komm
zurück,
meine
Liebe
Nisciun'
ven
aropp
e
te
Niemand
kommt
nach
dir
Ho
tatuato
sulla
pelle
Ich
habe
auf
meine
Haut
tätowiert
O'
nomm
mij
co'
nomm
tuoj
Meinen
Namen
mit
deinem
Namen
Non
potrò
mai
cancellare
Ich
werde
niemals
löschen
können
Chell
c'hai
fatt
'nsiem
a
me
Was
du
mit
mir
zusammen
gemacht
hast
Tu
che
si
stat
il
vero
amore
Du,
die
du
die
wahre
Liebe
warst
Passo
le
ore
ad
aspettare
Ich
verbringe
Stunden
mit
Warten
Quann'
facimm
pac
io
e
te
Wenn
wir
Frieden
schließen,
du
und
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta
Album
Revenge
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.