Lyrics and translation Niko Pandetta - Padrino latino
Padrino latino
Крёстный отец латино
Vulev
fa
nu
disc
ma
agg
fatt
′na
rapina
Хочешь
сделать
новый
альбом,
но
совершил
бы
налёт
Tt'
cumpagn
c′e
pallin
fin
e
cinq
d'a
matin
Все
компаньоны
приходят
к
пяти
утра
Fermt
ca'
stanott
sta
arrivando
′na
partit
Остановись,
потому
что
сегодня
вечером
прибудет
вечеринка
Guardm
dint′
a
l'uocchij
e
dimm
comm′
so
cattiv
Посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
насколько
я
плох
Je
so
cresciut
da
sol
senza
distinzione
nè
bene
nè
male
Я
вырос
один,
без
различий,
ни
добра,
ни
зла
Senz
e
cunsigl
e
'nu
pat
però
questa
famiglia
l′agg
ringraziat
Без
советов
и
отца,
но
эту
семью
я
поблагодарил
Re
delle
strade,
sangue
blu
su
una
Audi
gialla
Король
улиц,
голубая
кровь
на
жёлтой
Audi
Fratm
resta
a
galla,
arriva
un
pacco
dalla
Spagna
(yah)
Бро,
оставайся
на
плаву,
из
Испании
прибывает
посылка
(да)
Contiamo
banconote
'ncopp
a
strade
rotte
Считаем
банкноты
на
разбитых
дорогах
E
guagliun
se
fann
vecchij
int′a
na
nott
И
парни
стареют
за
одну
ночь
Chiammat
privat
int'o
telefn
che
scott
Звони
на
личный
телефон,
он
раскаляется
Malandrino
dint'e
machin
lo
pompn
nata
vot
Хулиган
в
машине,
девять
раз
с
ним
целуешься
Quann′
arriv
′na
chiamata
e
l'avvocat
Когда
приходит
звонок
от
адвоката
Nun
rispong
pecché
volg
sta
senza
pensier
Не
отвечаю,
потому
что
хочу
остаться
без
забот
E
chesta
vita
mij
sbagliata
è
mo
cagnat
e
nient
sarà
comm′
a
ieri
И
эта
моя
неправильная
жизнь
теперь
изменилась,
и
ничто
не
будет
как
вчера
Pa-pa-pa-padrino
latino
(o-o-o-o)
Па-па-па-па-крёстный
отец
латино
(о-о-о-о)
Mo'
vogl
fa
sul
sta
bella
vita
(o-o-o-o-o-o)
Теперь
я
хочу
только
эту
прекрасную
жизнь
(о-о-о-о-о-о)
Essa
me
guarda
e
me
llama
papito
(o-o-o-o-o-o)
Она
смотрит
на
меня
и
называет
меня
папочкой
(о-о-о-о-о-о)
Che
sono
io
il
capo
non
l′hanno
capito
Что
я
главный,
они
не
поняли
(O-o-o-o-o-o),
non
l'hanno
capito
(o-o)
(О-о-о-о-о-о),
не
поняли
(о-о)
Teng
′na
giacca
d'a
Vuitton
quann'
′ncuollo
me
fa
frid
У
меня
есть
куртка
от
Vuitton,
когда
на
меня
холодно
Due
taglie
cchiù
grandi
se
sto
munn′
è
tropp
stritt
На
два
размера
больше,
если
этот
мир
слишком
тесен
'Sti
cullan
abbaglian
tant
che
nun
e
vid
Эти
цепочки
так
ослепляют,
что
я
их
не
вижу
Prima
nun
tenev
nient
e
mo
l′accatt
a
'sti
vetrin
Раньше
у
меня
ничего
не
было,
а
теперь
я
покупаю
их
в
этих
витринах
E
si
me
chiammn
e
nun
tengn
e
pall
e
nun
me
parln
И
если
мне
звонят,
а
у
меня
нет
денег,
я
не
разговариваю
Parln
aret
ma
aropp
chiammn
e
vulissr
magnà
da
questa
popolarità
Говорят
сзади,
но
потом
звонят
и
хотят
подзаработать
на
этой
популярности
Ma
sì
Pandetta
se
ne
va
Но
да,
Пандетта
уходит
Sul
chiacchier
e
infamità
(e-e-e)
Только
болтовня
и
подлость
(э-э-э)
Bitch
ass
si
′bon
sul
pe'
fare
fitness
Стерва,
если
тебе
хорошо,
заняться
фитнесом
Sto
sempre
nel
che
tra
poco
entro
nel
guinness
Я
всегда
в
деле,
и
скоро
попаду
в
книгу
рекордов
T′è
tirat
tropp
o'
bianc
e
dopo
a
nott
nun
t'addorm
Ты
слишком
много
нюхал,
и
теперь
ночью
не
засыпаешь
Resti
chiuso
in
casa
preso
male
con
le
fisse
Остаёшься
дома,
плохо
себя
чувствуешь
с
заскоками
Quann′
arriv
′na
chiamata
e
l'avvocat
Когда
приходит
звонок
от
адвоката
Nun
rispong
pecché
volg
sta
senza
pensier
Не
отвечаю,
потому
что
хочу
остаться
без
забот
E
chesta
vita
mij
sbagliata
è
mo
cagnat
e
nient
sarà
comm′
a
ieri
И
эта
моя
неправильная
жизнь
теперь
изменилась,
и
ничто
не
будет
как
вчера
Pa-pa-pa-padrino
latino
(o-o-o-o)
Па-па-па-па-крёстный
отец
латино
(о-о-о-о)
Mo'
vogl
fa
sul
sta
bella
vita
(o-o-o-o-o-o)
Теперь
я
хочу
только
эту
прекрасную
жизнь
(о-о-о-о-о-о)
Essa
me
guarda
e
me
llama
papito
(o-o-o-o-o-o)
Она
смотрит
на
меня
и
называет
меня
папочкой
(о-о-о-о-о-о)
Che
sono
io
il
capo
non
l′hanno
capito
Что
я
главный,
они
не
поняли
(O-o-o-o-o-o),
non
l'hanno
capito
(o-o)
(О-о-о-о-о-о),
не
поняли
(о-о)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta
Album
Revenge
date of release
01-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.