Lyrics and translation Nikola Sarcevic - Let Me In
Let
me
out
Выпустите
меня!
Good
girl
let
me
out
Хорошая
девочка
выпусти
меня
Good
girl
let
me
out
of
the
grey
city,
concrete
so
cold
Хорошая
девочка,
выпусти
меня
из
серого
города,
бетон
такой
холодный.
Where
everybody's
got
something
to
sell
Где
у
каждого
есть
что
продать
Let
me
out
from
this
place
where
the
young
seem
too
old
Выпустите
меня
из
этого
места,
где
молодые
кажутся
слишком
старыми.
And
everybody's
crawling
into
their
shell
И
все
заползают
в
свою
раковину.
Let
me
out
Выпустите
меня!
Good
girl
let
me
in
Хорошая
девочка
Впусти
меня
Good
girl
let
me
into
a
world
where
the
hates
turning
dry
Хорошая
девочка
Впусти
меня
в
мир
где
ненависть
иссякает
And
there's
more
common
sence
in
the
air
И
в
воздухе
больше
здравого
смысла.
Let
me
into
a
place
where
there's
no
help
to
lie
Впусти
меня
туда,
где
лгать
бесполезно.
And
where
benefits
coming
through
share
А
где
выгоды,
приходящие
через
долю?
Let
me
out
Выпустите
меня!
Good
girl
let
me
out
Хорошая
девочка
выпусти
меня
Good
girl
let
me
out
of
the
bar
where
there's
too
much
to
drink
Хорошая
девочка
выпусти
меня
из
бара
где
слишком
много
выпивки
And
nobody
knows
who
they
are
И
никто
не
знает,
кто
они.
Let
me
out
on
the
streets
where
my
confidence
shrink
Выпусти
меня
на
улицу,
где
моя
уверенность
иссякнет.
Into
doubt
and
a
heart
aching
scar
В
сомнения
и
боль
в
сердце.
Let
me
out
Выпустите
меня!
Good
girl
let
me
in
Хорошая
девочка
Впусти
меня
Good
girl
let
me
into
the
country
where
nature
is
near
Хорошая
девочка
Впусти
меня
в
страну
где
рядом
природа
Where
the
path
to
your
love
is
some
far
Где
путь
к
твоей
любви
несколько
далек
Let
me
into
the
woods
where
the
birds
sing
and
cheer
Впусти
меня
в
лес,
где
птицы
поют
и
веселятся.
And
you
and
me
can
stay
who
we
are
И
ты
и
я
можем
остаться
теми,
кто
мы
есть.
Good
girl
let
me
in
Хорошая
девочка
Впусти
меня
Good
girl
let
me
into
the
country
where
nature
is
near
Хорошая
девочка
Впусти
меня
в
страну
где
рядом
природа
Where
the
path
to
your
love
is
some
far
Где
путь
к
твоей
любви
несколько
далек
Let
me
into
the
woods
where
the
birds
sing
and
cheer
Впусти
меня
в
лес,
где
птицы
поют
и
веселятся.
And
you
and
me
can
stay
who
we
are,
who
we
are
И
ты
и
я
можем
остаться
теми,
кто
мы
есть,
теми,
кто
мы
есть.
Let
me
in
(x6)
Впусти
меня
(x6)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikola Sarcevic
Attention! Feel free to leave feedback.