Lyrics and translation Nikolija - 101 Propusten Poziv
Svega
mi
je
preko
glave
По
всей
моей
голове.
Izgovora,
izvinjenja
Оправдания,
оправдания.
Meni
treba
sad
muškarac
Мне
нужен
мужчина
сейчас.
Tebi
žena
koja
čeka
Ты
женщина,
которая
ждет.
Idem
malo
napolje
Я
собираюсь
немного
погулять.
Da
se
malo
napijem
Немного
пьяна.
Biće,
biće
noćas
lom
Это
будет,
это
будет
сегодня
вечером
счет.
Ko
mi
gleda
butine
Кто
смотрит
на
мои
бедра?
Kažeš
traži
batine
Ты
говоришь,
что
просишь
побоев.
Penjem
se
na
sto
(sto)
Я
забираюсь
на
стол
(стол).
Daj
da
nazdravim
Давай
произнесем
тост.
Crven
karmin
preko
stakla
Красная
помада
на
стекле.
Kao
da
se
svaka
noćas
razvodi
Как
будто
каждую
ночь
в
разводе.
Samo
čekam
da
me
uhvati
Я
просто
жду,
чтобы
поймать
себя.
Pusti
neka
zvoni
Пусть
он
звонит.
Da
telefon
gori
Телефон
хуже.
Hoću
da
me
moli
Я
хочу,
чтобы
ты
умоляла
меня.
Hoću
da
ga
boli
Я
хочу
причинить
ему
боль.
Prva
flaša
već
je
prazna
Первая
бутылка
уже
пуста.
A
ja
brojim
101
propušteni
poziv
И
я
считаю
пропущенный
звонок.
(101
propušteni
poziv)
(101
пропущенный
звонок)
Ti
bi
samo
da
se
javim
Ты
бы
просто
позвонил.
Da
sam
dobro,
da
sam
legla
Я
в
порядке,
ложусь
спать.
Al'
do
jutra
noćas
slavim
Но
до
самого
утра
я
буду
праздновать.
Bolje
nemoj
da
me
čekaš
Лучше
не
жди
меня.
Idem
malo
napolje
Я
собираюсь
немного
погулять.
Da
se
malo
napijem
Немного
пьяна.
Biće,
biće
noćas
lom
Это
будет,
это
будет
сегодня
вечером
счет.
Ko
mi
gleda
butine
Кто
смотрит
на
мои
бедра?
Kažeš
traži
batine
Ты
говоришь,
что
просишь
побоев.
Penjem
se
na
sto
Я
забираюсь
на
стол.
Daj
da
nazdravim
Давай
произнесем
тост.
Crven
karmin
preko
stakla
Красная
помада
на
стекле.
Kao
da
se
svaka
noćas
razvodi
Как
будто
каждую
ночь
в
разводе.
Samo
čekam
da
me
uhvati
Я
просто
жду,
чтобы
поймать
себя.
Pusti
neka
zvoni
Пусть
он
звонит.
Da
telefon
gori
Телефон
хуже.
Hoću
da
me
moli
Я
хочу,
чтобы
ты
умоляла
меня.
Hoću
da
ga
boli
Я
хочу
причинить
ему
боль.
Prva
flaša
već
je
prazna
Первая
бутылка
уже
пуста.
A
ja
brojim
101
propušteni
poziv
И
я
считаю
пропущенный
звонок.
(101
propušteni
poziv)
(101
пропущенный
звонок)
(101
propušteni
poziv)
(101
пропущенный
звонок)
Daj
da
nazdravim
Давай
произнесем
тост.
Crven
karmin
preko
stakla
Красная
помада
на
стекле.
Kao
da
se
svaka
noćas
razvodi
Как
будто
каждую
ночь
в
разводе.
Samo
čekam
da
me
uhvati
Я
просто
жду,
чтобы
поймать
себя.
Pusti
neka
zvoni
Пусть
он
звонит.
Da
telefon
gori
Телефон
хуже.
Hoću
da
me
moli
Я
хочу,
чтобы
ты
умоляла
меня.
Hoću
da
ga
boli
Я
хочу
причинить
ему
боль.
Prva
flaša
već
je
prazna
Первая
бутылка
уже
пуста.
A
ja
brojim
101
propušteni
poziv
И
я
считаю
пропущенный
звонок.
(101
propušteni
poziv)
(101
пропущенный
звонок)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): d. handanovic
Attention! Feel free to leave feedback.