Lyrics and translation Nikolija - Nikolija
Moj
stil
mozete
samo
da
sanjate
О
моем
стиле
можно
только
мечтать
Da
nema
mene
ne
bi
ni
vodili
abrove
Если
бы
не
я,
у
нас
не
было
бы
аброва.
Nikolija,
sijem
kao
vatromet
Николия,
Шей,
как
фейерверк.
Punim
klubove,
pa
strane
naslovne
Полно
клубов,
так
что
боковое
прикрытие
Kruze
price
koje
znam
vec
dobro
napamet
Перебирая
истории,
которые
я
хорошо
знаю
наизусть.
Kuje
zavidne,
ajde
objasnite
Суки
завидуют,
давай
объяснимся.
Zasto
sad
setate
dikindiranog
kera
Почему
теперь
сетат
дикиндираног
собака
A
nekada
ste
biznismena
ili
fudbalera
А
иногда
ты
бизнесмен
или
футболист.
Udjem
u
klub,
pa
zurka
pocne
Иди
в
клуб,
чтобы
вечеринка
началась.
Guza
do
poda,
ka
kao
porse
Задница
на
пол,
чтобы
походить
на
крыльцо.
Bacaju
poglede
i
taktike
lose
Бросьте
взгляды
и
тактики
плохие
Svako
me
hoce
al'
sam
zabranjeno
voce
Все
хотят
меня,
но
я-запретный
плод,
U,
sve
ih
zanimam
konstantno
в
котором
они
постоянно
заинтересованы.
Neverovatno,
ekstravagantno
Невероятно,
экстравагантно
Sve
sto
vi
zelite
ja
uradim
javno
Все
что
ты
хочешь
делать
на
людях
Klub
se
zatvara,
kad'
ja
kazem
fajront
Клуб
закрывается,
когда
я
говорю
"закрывается".
Nikolija,
sve
sto
pozeli
to
i
dobija
Николия,
все,
что
она
хочет,
она
и
получает.
Tema
je
svih
novina,
svaki
dan
Nikolija
Тема
каждой
газеты,
каждый
день,
Николия.
Nikolija,
bit
tezak
kao
robija
Николия
будь
тверд
как
Робби
Ceo
Balkna
pomera,
zovi
me
Nikolija
Все
Балкны
двигаются,
зовите
меня
Николия.
Nikolija,
sto
pozeli
to
i
dobija
Николия,
она
хочет
этого
и
получает.
Tema
je
svih
novina,
svaki
dan
Nikolija
Тема
каждой
газеты,
каждый
день,
Николия.
Nikolija,
i
dzabe
me
svi
pljujete
mucno
Николия,
и
освободи
меня
от
всех
людей,
плевок
неловкий.
Sapucete
ime
al'
je
previse
zvucno
Ты
шепчешь
имя,
но
оно
слишком
громко?
En
aj
kej
ou
to
the
lija
Эн
Ай
к
оу
ли
Drzis
se,
osvajam
ko
lukava
lija
Держись,
победи
того,
кто
хитрый
лис
Ko
vegas
sijam,
puna
poputrija
Кто
Вегас
сияет,
полный
попутриджа
Pa
palim
zemlju
kao
da
je
hirosima
Что
ж
упавшая
земля
как
Хиросима
Savrsena
ja
sam
kao
magija
Прекрасно
я
люблю
волшебство
Mnoge
trude
se
da
budu
Многие
стремятся
быть
...
Bas
sve,
se
sto
jesam
ja
Все,
что
я
есть?
Tema
dana,
prica
grada
Тема
дня-история
города.
Novi
skandal,
nova
tetovaza
Новый
скандал,
новая
татуировка.
Ne
tvdim
pazar,
sama
sam
svoj
gazda
Я
не
утверждаю,
что
пасар
одинок,
я
сам
себе
хозяин.
Moju
ulogu
pozelela
bi
svaka
Моя
роль
желает
каждого
Imam
milion,
gledaj
kako
sijam
sestro
У
меня
есть
миллион,
посмотри,
как
сияет
сестра.
Jurim
vilion,
zelis
da
mi
kazes
nesto
Чейз
Вилион,
ты
хочешь
мне
что-то
сказать
Nikolija,
sve
sto
pozeli
to
i
dobija
Николия,
все,
что
она
хочет,
она
и
получает.
Tema
je
svih
novina,
svaki
dan
Nikolija
Тема
каждой
газеты,
каждый
день,
Николия.
Nikolija,
bit
tezak
kao
robija
Николия
будь
тверд
как
Робби
Ceo
Balkna
pomera,
zovi
me
Nikolija
Все
Балкны
двигаются,
зовите
меня
Николия.
Nikolija,
sto
pozeli
to
i
dobija
Николия,
она
хочет
этого
и
получает.
Tema
je
svih
novina,
svaki
dan
Nikolija
Тема
каждой
газеты,
каждый
день,
Николия.
Nikolija,
i
dzabe
me
svi
pljujete
mucno
Николия,
и
освободи
меня
от
всех
людей,
плевок
неловкий.
Sapucete
ime
al'
je
previse
zvucno
Ты
шепчешь
имя,
но
оно
слишком
громко?
Refren.
2x
Припев.
2 раза
Nikolija,
sve
sto
pozeli
to
i
dobija
Николия,
все,
что
она
хочет,
она
и
получает.
Tema
je
svih
novina,
svaki
dan
Nikolija
Тема
каждой
газеты,
каждый
день,
Николия.
Nikolija,
bit
tezak
kao
robija
Николия
будь
тверд
как
Робби
Ceo
Balkna
pomera,
zovi
me
Nikolija
Все
Балкны
двигаются,
зовите
меня
Николия.
Nikolija,
sto
pozeli
to
i
dobija
Николия,
она
хочет
этого
и
получает.
Tema
je
svih
novina,
svaki
dan
Nikolija
Тема
каждой
газеты,
каждый
день,
Николия.
Nikolija,
i
dzabe
me
svi
pljujete
mucno
Николия,
и
освободи
меня
от
всех
людей,
плевок
неловкий.
Sapucete
ime
al'
je
previse
zvucno
Ты
шепчешь
имя,
но
оно
слишком
громко?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atelje Trag, Extravagant Music Group, M. Rodic
Album
No1
date of release
10-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.