Miami -
Nikone
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
hace
ya
que
siento
un
vacío
que
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
eine
Leere,
die
Suena
como
eco
en
una
habitación
Wie
ein
Echo
in
einem
Raum
klingt
Sucia
en
la
que
no
queda
na'
que
recoger
Schmutzig,
in
dem
nichts
mehr
aufzusammeln
ist
Solo
polvo
y
los
destrozos
de
un
ciclón
Nur
Staub
und
die
Trümmer
eines
Wirbelsturms
¿Y
ahora
a
quién
voy
pa'
pedirle
explicación?
Und
wen
soll
ich
jetzt
um
Erklärung
bitten?
¿Quién
es
el
causante
de
este
roto?
yo
Wer
ist
der
Verursacher
dieses
Bruchs?
Ich
Siento
una
vergüenza
ajena
que
no
puedo
coser
Ich
empfinde
Fremdscham,
die
ich
nicht
flicken
kann
Por
más
ropa
que
me
ponga
yo
no
entro
en
calor
Egal
wie
viel
Kleidung
ich
anziehe,
mir
wird
nicht
warm
Tengo
tanto
frío
Mir
ist
so
kalt
Escarcha
hasta
en
la
cara,
estalactitas
crío
Reif
sogar
im
Gesicht,
ich
züchte
Stalaktiten
Me
veo
un
majara
que
en
todo
confío
Ich
sehe
mich
als
einen
Verrückten,
der
allem
vertraut
Me
vienen
de
buenas,
no
se
van
sin
intención
de
lío
Sie
kommen
mit
guten
Absichten
auf
mich
zu,
gehen
nicht
weg
ohne
die
Absicht,
Ärger
zu
machen
¡Buah,
lo
llevan
jodi'o!
Boah,
das
können
sie
vergessen!
Porque
el
día
en
que
me
muera,
no
lo
harán
Denn
am
Tag,
an
dem
ich
sterbe,
werden
sie
es
nicht
tun
Ni
tan
sólo
una
de
las
palabras
que
escribí
y
digo
Nicht
einmal
eines
der
Worte,
die
ich
geschrieben
habe
und
sage
Desde
hace
ya
que
siento
un
vacío
y
veo
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
eine
Leere
und
sehe
Algo
claro
parece
imposible,
amor
Etwas
Klares
scheint
unmöglich,
meine
Liebe
Por
mi
parte
Dios
sabe
que
yo
más
no
puedo
hacer
Meinerseits
weiß
Gott,
dass
ich
nicht
mehr
tun
kann
Más
que
esperar
que
las
nubes
se
abran
y
salga
el
Sol
Als
zu
warten,
dass
die
Wolken
sich
öffnen
und
die
Sonne
herauskommt
Dirán
"le
da
ahora
por
el
flamenco",
pero
na'
que
ver
con
el
track
Sie
werden
sagen
"jetzt
steht
er
auf
Flamenco",
aber
das
hat
nichts
mit
dem
Track
zu
tun
Lloré,
pequé,
lloro
y
ya
no
peco
Ich
weinte,
sündigte,
weine
und
sündige
nicht
mehr
Y
ahora
que
ando
ando
pendiente
de
to'
el
que
va
a
pecar
Und
jetzt
achte
ich
auf
jeden,
der
sündigen
will
Si
yo
ya
no
peco
porque
hacerlo
mata
todo
y
con
franqueza
Denn
ich
sündige
nicht
mehr,
weil
es
alles
tötet,
und
ehrlich
gesagt
Me
alejo
del
mundo
con
las
consecuencias
Entferne
ich
mich
von
der
Welt
mit
den
Konsequenzen
Que
conlleva
hacerlo
porque
me
lleva
a
rezar
Die
das
mit
sich
bringt,
denn
es
bringt
mich
zum
Beten
Desde
hace
ya
que
siento
un
vacío
que
Seit
einiger
Zeit
fühle
ich
eine
Leere,
die
Suena
como
eco
en
un
habitación
Wie
ein
Echo
in
einem
Raum
klingt
Sucia
en
la
que
no
queda
na'
que
recoger
Schmutzig,
in
dem
nichts
mehr
aufzusammeln
ist
Solo
polvo
y
los
destrozos
de
un
ciclón
Nur
Staub
und
die
Trümmer
eines
Wirbelsturms
¿Y
ahora
a
quién
voy
pa'
pedirle
explicación?
Und
wen
soll
ich
jetzt
um
Erklärung
bitten?
¿Quién
es
el
causante
de
este
roto?
Yo
Wer
ist
der
Verursacher
dieses
Bruchs?
Ich
Siento
una
vergüenza
ajena
que
no
puedo
coser
Ich
empfinde
Fremdscham,
die
ich
nicht
flicken
kann
Y
por
más
ropa
que
me
ponga
yo
no
entro
en
calor
Und
egal
wie
viel
Kleidung
ich
anziehe,
mir
wird
nicht
warm
Baby,
vuelve
Baby,
komm
zurück
Yo
te
quiero
en
mi
life,
my
lady,
vuela
Ich
will
dich
in
meinem
Leben,
my
lady,
flieg
Y
sin
ti
ya
no
estoy
chilling,
no
hay
Und
ohne
dich
chille
ich
nicht
mehr,
es
gibt
kein'
Por
qué
seguir,
ni
que
esperar
Grund
weiterzumachen,
nichts
zu
erwarten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego García Andanuche
Album
Miami
date of release
02-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.