Nikonn - All We can Do Is Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikonn - All We can Do Is Love




All We can Do Is Love
Всё, что мы можем сделать, это любить
Vuelves para joderme la vida
Ты возвращаешься, чтобы испортить мне жизнь,
Lo dice tu cara gélida pálida en ruina
Об этом говорит твое ледяное, бледное, разрушенное лицо.
No valió la pena y me lapida
Оно того не стоило, и это меня убивает.
Vivo condenado preocupado escupiría
Я живу осужденным, обеспокоенным, я бы плюнул
En este loco mundo
В этот безумный мир,
Fuera y en mi asunto
Наружу и в свои дела,
Porque me pregunto por lo poco que no busco
Потому что я задаюсь вопросом о том малом, чего я не ищу.
Te juro por todo lo que mas quiero
Клянусь всем, что мне дорого,
Que no jugué con fuego pero por dentro me quemo
Что я не играл с огнем, но внутри я сгораю.
Y luego volveré a pensar...
И потом я снова буду думать...
Si me vino bien o mal
Было ли это хорошо или плохо для меня.
Recuerdos que no encuentran paz
Воспоминания, которые не находят покоя,
Son la excusa o no confiesa
Они оправдание или непризнание.
Besame y da pésame someteme
Поцелуй меня и вырази соболезнования, покори меня.
Exprime nicotina y medicina en un papel
Выжми никотин и лекарства на бумагу.
Películas de inflames y uniformes por la calle
Фильмы о пламени и униформе на улице.
Es la fuck police ah one weed tu sabes
Это чертова полиция, а, одна косячок, ты знаешь.
Suave suena suena suave
Мягко звучит, звучит мягко.
Vuelves para joderme la vida
Ты возвращаешься, чтобы испортить мне жизнь,
Conviertes la fruta prohibida
Превращаешь запретный плод
En la mas podrida
В самый гнилой,
Sucia droga dura encarecida
Грязный, дорогой, жесткий наркотик.
Vivo deprimido en el olvido de esa perdida
Я живу в депрессии, в забвении той потери,
Por ti da su sisa
Из-за тебя она отдает свою долю,
A prisa se pisan droga no avisa
В спешке топчут наркотики, не предупреждая.
Y como tu perjudica
И как ты вредишь,
Y si es borrrica pica perico y es cínica
И если она глупая, нюхает кокаин и цинична,
Yo todo etílico tirao en la clínica
Я весь в алкоголе, валяюсь в клинике,
Puro analgésico de curas kilométricas
Чистые обезболивающие от километровых лечений.
Tira de la fónica fanática ridícula
Тянет за фанатичную, нелепую веревку.
Soñaba y soñaba en cada punto de la brújula
Я мечтал и мечтал в каждой точке компаса.
Supura la herida sin animo de tu culpa
Гноится рана без тени твоей вины.
Vuelves para joderme la vida
Ты возвращаешься, чтобы испортить мне жизнь,
Acabada y confundida
Измученная и растерянная.
Dudas de quien juras y figuras
Сомневаешься в том, кому клянешься и представляешь,
Que somos dos judas que del mismo aire respiran
Что мы два Иуды, дышащие одним воздухом.
Y a lo lejos sale el sol
И вдали восходит солнце,
Vuelo solo hacia el peñón
Я лечу один к скале,
Donde perdí el hilo que me daba solución
Где я потерял нить, которая давала мне решение.
Estoy en la parada equivocado de estación
Я нахожусь на неправильной остановке, не на той станции,
Preguntando por el tiempo que se ha llevado un ciclón
Спрашивая о времени, которое унес ураган.
No hay decisión ninguna ni puya pa vacuna
Нет никакого решения, ни укола для вакцины.
Lo que mas me quema tarda mas en que consuma
То, что жжет меня сильнее всего, дольше всего сгорает.
Matame de una y véndeme en la puja
Убей меня сразу и продай на аукционе.
Te hicieron la pua y así acabo la película
Тебя обманули, и так заканчивается фильм.
Vuelves para joderme la vida
Ты возвращаешься, чтобы испортить мне жизнь.






Attention! Feel free to leave feedback.