Nikos Diamantopoulos - When I'm With You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Diamantopoulos - When I'm With You




When I'm With You
Когда я с тобой
Yo se bien que el tiempo pasa
Я хорошо знаю, что время идет,
Y las cosas cambian, pero quiero que sepas
И вещи меняются, но я хочу, чтобы ты знала,
Que estas en mi alma
Что ты в моей душе,
Y te amo mas que ayer, te amo mas que a nadie iyeeh
И я люблю тебя больше, чем вчера, я люблю тебя больше всех, да!
Tu eres esa luz al final del túnel
Ты - тот свет в конце туннеля,
Eres la respuesta que hace que no dude
Ты - ответ, который не дает мне сомневаться,
La vida y mucho mas
Жизнь и многое другое
Por ti yo podría dar...
Ради тебя я мог бы отдать...
Porque ya no hay mas que hablar
Потому что больше не о чем говорить,
Ni dar amor debes saber soy tuyo.
И не нужно дарить любовь, ты должна знать, я твой.
OoohhOoooohhh
Ооооооооо
Iee oh
Ии о
Iye eh
Йе е
NIKO...
НИКО...
Baby and my
Детка, и мне
No me alcanzan las palabras
Не хватает слов,
Pa decirte, pa explicarte
Чтобы сказать тебе, чтобы объяснить тебе,
Que mi corazón te ama.
Что мое сердце любит тебя.
Que en las noches antes de dormir
Что ночами перед сном
Converso con la almohada
Я разговариваю с подушкой
Y le explico que eres la princesa
И объясняю ей, что ты принцесса
De mi cuento de hadas.
Моей сказки.
Que solo mirandote a los ojos
Что, только глядя тебе в глаза,
Encuentro el significado
Я нахожу смысл
De estar enamorado
Быть влюбленным,
De estar ilusionado.
Быть полным надежд.
Estoy contigo y me siento afortunado
Я с тобой и чувствую себя счастливым,
Que aunque yo sea muy feo
Что, даже если я некрасив,
Me siento mas hipnotizado
Я чувствую себя загипнотизированным
Oh Wao...
О, Вау...
Porque ya no hay mas que hablar
Потому что больше не о чем говорить,
Ni dar amor debes saber soy tuyo.
И не нужно дарить любовь, ты должна знать, я твой.
Porque en mi tu amor
Потому что в моем сердце твоя любовь
Es mas que el sol
Ярче солнца,
Mi luz, mi corazón
Мой свет, мое сердце
Es tuyo... ohhh
Твое... ооо
Oh wao wao...
О, вау, вау...
(Solo Tuyo)
(Только твой)
Oh wao wao...
О, вау, вау...
(Solo Tuyo)
(Только твой)
Oh wao wao...
О, вау, вау...
(Mi Corazón Es Solo Tuyo Bebe)
(Мое сердце только твое, детка)
Oh wao wao.
О, вау, вау.
(Es Solo Tuyo)
(Только твое)
Oh wao wao.
О, вау, вау.
(Solo Tuyo Tuyo Tuyo)
(Только твой, твой, твой)
Ohh...
Ооо...
Yo se que es poco decirte
Я знаю, что это мало - сказать тебе,
Que te amo mucho
Что я очень люблю тебя,
Que mi corazón es solo tuyo.
Что мое сердце только твое.
Que no te hace falta la clave
Что тебе не нужен пароль,
Tampoco la llave
И не нужен ключ,
Porque solo es tuyo y tu lo sabes.
Потому что оно только твое, и ты это знаешь.
Si yo pudiera, yo te bajaría la luna
Если бы я мог, я бы достал тебе луну,
Las estrellas cada una
Каждую звезду,
Las contara para tii...
Сосчитал бы их для тебя...
Si yo pudiera, yo te bajaría el cielo
Если бы я мог, я бы достал тебе небо,
Pero creeme que no puedo
Но поверь мне, я не могу,
Solo tengo una canción
У меня есть только песня
De amor ohhh...
О любви, ооо...
Porque ya no hay mas que hablar
Потому что больше не о чем говорить,
Ni dar amor debes saber soy tuyo.
И не нужно дарить любовь, ты должна знать, я твой.
Porque en mi tu amor
Потому что в моем сердце твоя любовь
Es mas que el sol
Ярче солнца,
Mi luz, mi corazón
Мой свет, мое сердце
Es tuyo... ohhh
Твое... ооо





Writer(s): Nikos Diamantopoulos


Attention! Feel free to leave feedback.