Lyrics and translation Nikos Diamantopoulos - When I'm With You
When I'm With You
Когда я с тобой
Yo
se
bien
que
el
tiempo
pasa
Я
знаю,
что
время
уходит
Y
las
cosas
cambian,
pero
quiero
que
sepas
И
все
меняется,
но
я
хочу,
чтобы
ты
знала
Que
estas
en
mi
alma
Что
ты
в
моей
душе
Y
te
amo
mas
que
ayer,
te
amo
mas
que
a
nadie
iyeeh
И
я
люблю
тебя
больше,
чем
вчера,
больше,
чем
кого-либо
еще
Tu
eres
esa
luz
al
final
del
túnel
Ты
свет
в
конце
тоннеля
Eres
la
respuesta
que
hace
que
no
dude
Ты
ответ,
который
заставляет
меня
не
сомневаться
La
vida
y
mucho
mas
Ты
моя
жизнь
и
многое
другое
Por
ti
yo
podría
dar...
За
тебя
я
мог
бы
отдать...
Porque
ya
no
hay
mas
que
hablar
Потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Ni
dar
amor
debes
saber
soy
tuyo.
Любить
— это
не
то,
что
нужно
решать,
ты
должен
знать,
что
я
твой.
OoohhOoooohhh
OoohhOoooohhh
Baby
and
my
Малышка
и
моя
No
me
alcanzan
las
palabras
Мне
не
хватает
слов
Pa
decirte,
pa
explicarte
Чтобы
сказать
тебе,
объяснить
тебе
Que
mi
corazón
te
ama.
Что
мое
сердце
любит
тебя.
Que
en
las
noches
antes
de
dormir
Что
по
ночам
перед
сном
Converso
con
la
almohada
Я
разговариваю
с
подушкой
Y
le
explico
que
eres
la
princesa
И
объясняю
ей,
что
ты
— принцесса
De
mi
cuento
de
hadas.
Моей
сказки.
Que
solo
mirandote
a
los
ojos
Что
просто
глядя
тебе
в
глаза
Encuentro
el
significado
Я
нахожу
смысл
De
estar
enamorado
В
том,
чтобы
быть
влюбленным
De
estar
ilusionado.
В
том,
чтобы
быть
очарованным.
Estoy
contigo
y
me
siento
afortunado
Я
с
тобой,
и
я
чувствую
себя
счастливчиком
Que
aunque
yo
sea
muy
feo
И
хотя
я
очень
некрасив
Me
siento
mas
hipnotizado
Я
чувствую
себя
еще
более
завороженным
Porque
ya
no
hay
mas
que
hablar
Потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Ni
dar
amor
debes
saber
soy
tuyo.
Любить
— это
не
то,
что
нужно
решать,
ты
должен
знать,
что
я
твой.
Porque
en
mi
tu
amor
Потому
что
в
моей
любви
к
тебе
Es
mas
que
el
sol
Больше,
чем
к
солнцу
Mi
luz,
mi
corazón
Мой
свет,
мое
сердце
Es
tuyo...
ohhh
Твое...
ооо
Oh
wao
wao...
Ох,
вау,
вау...
(Solo
Tuyo)
(Только
твой)
Oh
wao
wao...
Ох,
вау,
вау...
(Solo
Tuyo)
(Только
твой)
Oh
wao
wao...
Ох,
вау,
вау...
(Mi
Corazón
Es
Solo
Tuyo
Bebe)
(Мое
сердце
только
твое,
малышка)
Oh
wao
wao.
Ох,
вау,
вау.
(Es
Solo
Tuyo)
(Только
твое)
Oh
wao
wao.
Ох,
вау,
вау.
(Solo
Tuyo
Tuyo
Tuyo)
(Только
твое,
твое,
твое)
Yo
se
que
es
poco
decirte
Я
знаю,
что
это
так
мало
— сказать
тебе
Que
te
amo
mucho
Что
я
без
ума
от
тебя
Que
mi
corazón
es
solo
tuyo.
Что
мое
сердце
только
твое.
Que
no
te
hace
falta
la
clave
Что
тебе
не
нужен
ключ
Tampoco
la
llave
Или
замок
Porque
solo
es
tuyo
y
tu
lo
sabes.
Потому
что
он
только
твой,
и
ты
это
знаешь.
Si
yo
pudiera,
yo
te
bajaría
la
luna
Если
бы
я
мог,
я
бы
спустил
тебе
луну
Las
estrellas
cada
una
И
каждую
звезду
Las
contara
para
tii...
Подсчитал
бы
их
для
тебя...
Si
yo
pudiera,
yo
te
bajaría
el
cielo
Если
бы
я
мог,
я
бы
спустил
тебе
небо
Pero
creeme
que
no
puedo
Но
поверь,
я
не
могу
Solo
tengo
una
canción
У
меня
есть
только
песня
De
amor
ohhh...
О
любви,
ооо...
Porque
ya
no
hay
mas
que
hablar
Потому
что
больше
не
о
чем
говорить
Ni
dar
amor
debes
saber
soy
tuyo.
Любить
— это
не
то,
что
нужно
решать,
ты
должен
знать,
что
я
твой.
Porque
en
mi
tu
amor
Потому
что
в
моей
любви
к
тебе
Es
mas
que
el
sol
Больше,
чем
к
солнцу
Mi
luz,
mi
corazón
Мой
свет,
мое
сердце
Es
tuyo...
ohhh
Твое...
ооо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Diamantopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.