Nikos Economopoulos - Afto To Asteri - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Economopoulos - Afto To Asteri




Afto To Asteri
Эта звезда
Σαν κλέφτης πέρασα μεσ′του ουρανού τον κήπο
Как вор, пробрался я в небесный сад,
το χέρι μου άπλωσα να πιάσω ένα αστέρι
Протянул руку, чтобы звезду сорвать.
μα όταν προσπάθησα από εκεί να ξαναφύγω
Но когда попытался я уйти назад,
το δρόμο μου έκλεισαν δυο ολόλευκοι αγγέλοι
Два белоснежных ангела преградили путь.
το δρόμο μου έκλεισαν δυο ολόλευκοι αγγέλοι
Два белоснежных ангела преградили путь.
Αυτό το αστέρι ήθελα δώρο να σου φέρω
Эту звезду хотел тебе я подарить,
αυτή τη νύχτα να στολίσεις τα μαλλιά σου
Чтобы этой ночью ты украсила волосы свои.
ήθελα κάτι ακριβό να σου προσφέρω
Хотел тебе подарок дорогой преподнести,
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.
Ένα συγνώμη θέλω μόνο να σου πω
Хочу лишь попросить у тебя прощения,
πόσο λυπάμαι που έρχομαι με άδεια χέρια
Мне очень жаль, что с пустыми я руками.
μα έχω ένα δώρο απ'τ′αστέρι πιο ακριβό
Но есть подарок у меня дороже, чем звезда,
είναι η αγάπη μου που αξίζει όλα τ'αστέρια
Это моя любовь, что всех звёзд дороже.
είναι η αγάπη μου που αξίζει όλα τ'αστέρια
Это моя любовь, что всех звёзд дороже.
Αυτό το αστέρι ήθελα δώρο να σου φέρω
Эту звезду хотел тебе я подарить,
αυτή τη νύχτα να στολίσεις τα μαλλιά σου
Чтобы этой ночью ты украсила волосы свои.
ήθελα κάτι ακριβό να σου προσφέρω
Хотел тебе подарок дорогой преподнести,
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.
Αυτό το αστέρι ήθελα δώρο να σου φέρω
Эту звезду хотел тебе я подарить,
αυτή τη νύχτα να στολίσεις τα μαλλιά σου
Чтобы этой ночью ты украсила волосы свои.
ήθελα κάτι ακριβό να σου προσφέρω
Хотел тебе подарок дорогой преподнести,
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.
Αυτό το αστέρι ήθελα δώρο να σου φέρω
Эту звезду хотел тебе я подарить,
αυτή τη νύχτα να στολίσεις τα μαλλιά σου
Чтобы этой ночью ты украсила волосы свои.
ήθελα κάτι ακριβό να σου προσφέρω
Хотел тебе подарок дорогой преподнести,
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.
καρδιά μου απόψε που έχεις τα γενέθλιά σου
Любимая моя, сегодня ведь твой день рождения.





Writer(s): Panos Kapiris, Agelos Paleologos


Attention! Feel free to leave feedback.