Lyrics and translation Nikos Economopoulos - Ase Me Stin Trela Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ase Me Stin Trela Mou
Оставь меня в моём безумии
Για
σενα
την
ζωη
μου
χαλασα.
Ради
тебя
я
разрушил
свою
жизнь.
Και
ο
πονος
μοιαζει
τωρα
θαλασσα.
И
боль
теперь
похожа
на
море.
Με
πνιγεις
συνεχως
και
δεν
μπορω
στο
λεω
δεν
παει
αλλο.
Ты
постоянно
топишь
меня,
и
я
не
могу,
говорю
тебе,
это
больше
некуда.
Για
σενα
την
καρδια
μου
εσπασα.
Ради
тебя
я
разбил
своё
сердце.
Αποψε
δεν
α
ντεχω
ξεσπασα.
Сегодня
вечером
я
не
выдержу,
взорвусь.
Και
φευγω
σαν
τρελος
και
ας
σ′αγαπω
στο
λεω
δεν
παει
αλλο.
И
ухожу
как
сумасшедший,
пусть
даже
я
люблю
тебя,
говорю
тебе,
это
больше
некуда.
Ασε
με
στην
τρελα
μου
και
στην
μοναξια
μου.
Оставь
меня
в
моём
безумии
и
в
моём
одиночестве.
Ασε
με
στον
κοσμο
μου
στα
λαθη
τα
δικα
μου.
Оставь
меня
в
моём
мире,
в
моих
собственных
ошибках.
Καιρος
να
κανω
ονειρα
για
μενα.
Пора
мне
мечтать
о
себе.
Και
ας
ειναι
ολα
ενα
ψεμα
.
Пусть
даже
всё
это
ложь.
Ασε
με
στην
τρελα
μου
και
στην
μοναξια
μου.
Оставь
меня
в
моём
безумии
и
в
моём
одиночестве.
Ασε
με
στον
κοσμο
μου
στα
λαθη
τα
δικα
μου.
Оставь
меня
в
моём
мире,
в
моих
собственных
ошибках.
Καιρος
να
κανω
ονειρα
για
μενα.
Пора
мне
мечтать
о
себе.
Και
ας
ειναι
ολα
ενα
ψεμα
Пусть
даже
всё
это
ложь.
Σε
αγαπησα
και
εσυ
με
προδωσες.
Я
любил
тебя,
а
ты
меня
предала.
Και,
τοσα
ονειρα
μου
σκοτωσες
Για
ψευτικα
φιλια
δεν
ειμαι
εγω
στο
λεω
δεν
παει
αλλο.
И
столько
моих
мечтаний
ты
убила.
Ради
фальшивой
дружбы
я
не
создан,
говорю
тебе,
это
больше
некуда.
Ασε
με
στην
τρελα
μου
και
στην
μοναξια
μου.
Оставь
меня
в
моём
безумии
и
в
моём
одиночестве.
Ασε
με
στον
κοσμο
μου
στα
λαθη
τα
δικα
μου.
Оставь
меня
в
моём
мире,
в
моих
собственных
ошибках.
Καιρος
να
κανω
ονειρα
για
μενα.
Пора
мне
мечтать
о
себе.
Και
ας
ειναι
ολα
ενα
ψεμα.
Пусть
даже
всё
это
ложь.
Ασε
με
στην
τρελα
μου
και
στην
μοναξια
μου.
Оставь
меня
в
моём
безумии
и
в
моём
одиночестве.
Ασε
με
στον
κοσμο
μου
στα
λαθη
τα
δικα
μου.
Оставь
меня
в
моём
мире,
в
моих
собственных
ошибках.
Καιρος
να
κανω
ονειρα
για
μενα.
Пора
мне
мечтать
о
себе.
Και
ας
ειναι
ολα
ενα
ψεμα
Пусть
даже
всё
это
ложь.
Ασε
με
στην
τρελα
μου
και
στην
μοναξια
μου.
Оставь
меня
в
моём
безумии
и
в
моём
одиночестве.
Ασε
με
στον
κοσμο
μου
στα
λαθη
τα
δικα
μου.
Оставь
меня
в
моём
мире,
в
моих
собственных
ошибках.
Καιρος
να
κανω
ονειρα
για
μενα.
Пора
мне
мечтать
о
себе.
Και
ας
ειναι
ολα
ενα
ψεμα
Пусть
даже
всё
это
ложь.
Ασε
με
στην
τρελα
μου
και
στην
μοναξια
μου.
Оставь
меня
в
моём
безумии
и
в
моём
одиночестве.
Ασε
με
στον
κοσμο
μου
στα
λαθη
τα
δικα
μου.
Оставь
меня
в
моём
мире,
в
моих
собственных
ошибках.
Καιρος
να
κανω
ονειρα
για
μενα.
Пора
мне
мечтать
о
себе.
Και
ας
ειναι
ολα
ενα
ψεμα
Пусть
даже
всё
это
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vasilis Kelaidis
Attention! Feel free to leave feedback.