Lyrics and translation Nikos Economopoulos - Dio Spasmena Potiria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dio Spasmena Potiria
Два разбитых бокала
Υπάρχω
κι
όμως
λόγος
δεν
υπάρχει
Существую,
но
смысла
нет,
αφού
εμείς
δεν
είμαστε
μαζί
Ведь
мы
больше
не
вместе.
του
πόνου
είναι
άνιση
η
μάχη
Неравный
бой
с
болью
веду,
κι
εσένα
συναντώ
κάποια
στιγμή
И
в
какой-то
момент
встречаю
тебя.
και
μου
ζητάς
εσύ
να
σε
ξεχάσω
И
ты
просишь
меня
забыть
тебя,
μα
δε
ρωτάς
εγώ
αν
σ′αγαπώ
Но
не
спрашиваешь,
люблю
ли
я
тебя.
το
βλέμμα
μου
γυρίζω
πριν
να
κλάψω
Отворачиваю
взгляд,
чтобы
не
заплакать,
στα
χέρια
μου
δυο
δάκρυα
κρατώ
В
руках
два
слезы
держу.
Δυο
σπασμένα
ποτήρια
Два
разбитых
бокала
μεσ'τα
χέρια
μου
έσφιγγα
В
руках
своих
сжимал,
με
μάτωναν
πονούσα
μα
μπροστά
σου
δεν
έκλαιγα
Они
ранили
меня,
причиняли
боль,
но
перед
тобой
я
не
плакал.
Στην
παλάμη
το
δάκρυ
Слеза
на
ладони,
την
αγάπη
μου
σκότωσες
Ты
убила
мою
любовь,
κι
η
ψυχή
που
πονούσε
σ′αγαπάω
σου
φώναζε
А
душа,
которая
болела,
кричала
тебе:
"Люблю!".
Υπάρχω
κι
όμως
λόγος
δεν
υπάρχει
Существую,
но
смысла
нет,
κι
αισθάνομαι
πως
είμαι
στο
κενό
И
чувствую,
что
я
в
пустоте.
ο
έρωτας
το
όνομά
σου
θα'χει
Любовь
будет
носить
твое
имя,
και
στη
καρδιά
μου
θα
σε
συναντώ
И
в
сердце
своем
я
буду
тебя
встречать.
Μπρος
στο
καθρέφτη
είπα
να
ξεχάσω
Перед
зеркалом
решил
забыть,
τον
εαυτό
μου
όμως
ξεγελώ
Но
себя
обманываю.
στον
γκρίζο
ουρανό
φωτιές
θ'ανάψω
В
сером
небе
огни
зажгу,
θα
σβήσω
με
δυο
δάκρυα
απ′
Погашу
двумя
слезами
от...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panos Kapiris, Dimitra Eirini Kalpitzi
Attention! Feel free to leave feedback.