Lyrics and translation Nikos Ganos - To Allo Mou Miso
To Allo Mou Miso
Моя вторая половинка
Ναι.
Είσαι
ο
λόγος
που
εγώ
Да.
Ты
— причина,
по
которой
я
θέλω
σα
μικρό
παιδί
να
ζω
хочу
жить,
как
маленький
ребенок
Ναι...
έχω
αλλάξει
λογική
Да...
мое
сознание
изменилось,
κι
όποτε
θες
θα
είμαι
εκεί...
и
я
буду
рядом,
когда
ты
только
захочешь...
Να
σε
αγαπώ,
να
σε
υπηρετώ
Чтобы
любить
тебя,
служить
тебе
και
να
σε
προσέχω
и
защищать
тебя.
μη
μου
πάθεις
κακό
Только
не
причиняй
мне
боль,
Γιατί
δεν
αντέχω
потому
что
я
не
вынесу
λεπτό
να
μην
σ"
έχω
и
минуты
без
тебя.
Γιατί
είσαι
εσύ
Потому
что
ты
—
το
άλλο
μου
μισό.
моя
вторая
половинка.
Να
σε
αγαπώ,
να
σε
υπηρετώ
Чтобы
любить
тебя,
служить
тебе
και
να
σε
προσέχω
и
защищать
тебя.
μη
μου
πάθεις
κακό.
Только
не
причиняй
мне
боль.
Στα
χέρια
μου
αφήσου
Отдайся
мне,
έρωτα
ντύσου
облачись
в
любовь.
Μαζί
να
πάμε
βόλτα
στ"
όνειρο.
Давай
вместе
отправимся
на
прогулку
во
сне.
Γιατί
έχεις
κάτι
που
σε
άλλη
Потому
что
в
тебе
есть
то,
чего
δεν
μπορώ
να
βρώ
я
не
могу
найти
в
других.
Έχεις
δέρμα
και
φατσούλα
У
тебя
кожа
и
личико
σα
μικρό
μωρό.
как
у
маленького
ребенка.
Όταν
σ"
αγγίζω,
αγάπη
γεμίζω
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
меня
переполняет
любовь,
τα
πάντα
είσαι
εσυ
στον
κόσμο
αυτό.
ты
— всё,
что
есть
в
этом
мире.
Γιατί
έχεις
κάτι
που
σε
άλλη
Потому
что
в
тебе
есть
то,
чего
δεν
μπορώ
να
βρώ
я
не
могу
найти
в
других.
Έχεις
δέρμα
και
φατσούλα
У
тебя
кожа
и
личико
σα
μικρό
μωρό.
как
у
маленького
ребенка.
Όταν
σ"
αγγίζω,
αγάπη
γεμίζω
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
меня
переполняет
любовь,
Γιατί
είσαι
εσύ
το
άλλο
μου
μισό.
ведь
ты
— моя
вторая
половинка.
Ναι...
όταν
είμαστε
μαζί
Да...
когда
мы
вместе,
στην
καρδιά
μου
δείχνω
υποταγή
мое
сердце
готово
покориться.
Ναι...
σου
το
έχω
ορκιστεί
Да...
я
поклялся
тебе,
Όποτε
με
θες
θα
είμαι
εκεί
что
буду
рядом,
когда
ты
только
позовешь.
Να
σε
αγαπώ,
να
σε
υπηρετώ
Чтобы
любить
тебя,
служить
тебе
και
να
σε
προσέχω
и
защищать
тебя.
μη
μου
πάθεις
κακό
Только
не
причиняй
мне
боль,
Γιατί
δεν
αντέχω
потому
что
я
не
вынесу
λεπτό
να
μην
σ"
έχω
и
минуты
без
тебя.
Γιατί
είσαι
εσύ
Потому
что
ты
—
το
άλλο
μου
μισό.
моя
вторая
половинка.
Να
σε
αγαπώ,
να
σε
υπηρετώ
Чтобы
любить
тебя,
служить
тебе
και
να
σε
προσέχω
и
защищать
тебя.
μη
μου
πάθεις
κακό.
Только
не
причиняй
мне
боль.
Στα
χέρια
μου
αφήσου
Отдайся
мне,
έρωτα
ντύσου
облачись
в
любовь.
Μαζί
να
πάμε
βόλτα
στ"
όνειρο.
Давай
вместе
отправимся
на
прогулку
во
сне.
Γιατί
έχεις
κάτι
που
σε
άλλη
Потому
что
в
тебе
есть
то,
чего
δεν
μπορώ
να
βρώ
я
не
могу
найти
в
других.
Έχεις
δέρμα
και
φατσούλα
У
тебя
кожа
и
личико
σα
μικρό
μωρό.
как
у
маленького
ребенка.
Όταν
σ"
αγγίζω,
αγάπη
γεμίζω
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
меня
переполняет
любовь,
τα
πάντα
είσαι
εσυ
στον
κόσμο
αυτό.
ты
— всё,
что
есть
в
этом
мире.
Γιατί
έχεις
κάτι
που
σε
άλλη
Потому
что
в
тебе
есть
то,
чего
δεν
μπορώ
να
βρώ
я
не
могу
найти
в
других.
Έχεις
δέρμα
και
φατσούλα
У
тебя
кожа
и
личико
σα
μικρό
μωρό.
как
у
маленького
ребенка.
Όταν
σ"
αγγίζω,
αγάπη
γεμίζω
Когда
я
прикасаюсь
к
тебе,
меня
переполняет
любовь,
Γιατί
είσαι
εσύ
το
άλλο
μου
μισό.
ведь
ты
— моя
вторая
половинка.
Όταν
σε
εχώ
κοντά
Когда
ты
рядом,
είσαι
το
κάτι
άλλο
ты
— нечто
особенное.
άλλη
μια
βραδιά
που
μου
θυμίζει
γιορτή
Еще
одна
ночь,
которая
напоминает
мне
о
празднике.
Αφού
σε
περιμένω...
αφού
σε
περιμένω
Ведь
я
жду
тебя...
ведь
я
жду
тебя,
να
φύγουμε
τώρα
μαζί
чтобы
мы
могли
сбежать
вместе.
Να
σε
αγαπώ,
να
σε
υπηρετώ...
Чтобы
любить
тебя,
служить
тебе...
Γιατί
έχεις
κάτι
που
σε
άλλη
Потому
что
в
тебе
есть
то,
чего
δεν
μπορώ
να
βρώ
я
не
могу
найти
в
других.
Έχεις
δέρμα
και
φατσούλα
У
тебя
кожа
и
личико
σα
μικρό
μωρό.
как
у
маленького
ребенка.
Ξέρεις
όπως
η
Marilyn
Monroe
Ты
знаешь,
как
Мэрилин
Монро.
Γιατί
έχεις
κάτι
που
σε
άλλη...
Потому
что
в
тебе
есть
то,
чего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giannis Liontos, Giorgos Sopasis, Konstantinos Pantzis
Attention! Feel free to leave feedback.