Lyrics and translation Nikos Ikonomopoulos - Adio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Λέξεις
γυρνάν
στο
μυαλό
Слова
крутятся
в
голове
Αγάπη,
υπομονή,
κατανόηση
Любовь,
терпение,
понимание
Αφού
δεν
έχω
σταγόνα
εγωισμό
Ведь
во
мне
нет
ни
капли
эгоизма
Κι
ήρθες
ξανά
μια
στιγμή,
И
ты
вернулась
на
мгновение,
Να
μου
θυμίσεις
πώς
είναι
στη
κόλαση
Чтобы
напомнить
мне,
каково
это
– в
аду
Δεν
έχω
άλλη
αντοχή,
εγκαταλείπω
εγώ
У
меня
больше
нет
сил,
я
сдаюсь
Αντίο...
αυτό
μονάχα
έχω
να
σου
πω,
λυπάμαι
Прощай...
это
единственное,
что
я
могу
тебе
сказать,
прости
Που
άλλο
πια
δεν
θέλω
να
'μια
εδώ,
Что
я
больше
не
хочу
быть
здесь,
Αντίο...
μια
λέξη
που
δεν
ήθελα
να
πω
τη
λέω
Прощай...
слово,
которое
я
не
хотел
говорить,
я
говорю
Κι
ας
ξέρω
πως
ακόμα
σ'
αγαπώ
И
пусть
я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя
Αλλάξαν
τόσα
πολλά
Так
много
всего
изменилось
Ηθοποιοί,
σκηνικά
και
το
νόημα
Актеры,
декорации
и
смысл
Κι
έτσι
εντελώς
ξαφνικά
δεν
έχω
ρόλο
εδώ
И
вот
так
внезапно
у
меня
здесь
больше
нет
роли
Μείνε
εσύ
στη
σκηνή
Оставайся
ты
на
сцене
Να
περιμένεις
έρθει
το
απόγευμα
Ждать,
когда
наступит
вечер
Πρέπει
να
φύγω
νωρίς,
δεν
περιμένω
εγώ
Мне
нужно
уйти
рано,
я
не
буду
ждать
Αντίο...
αυτό
μονάχα
έχω
να
σου
πω,
λυπάμαι
Прощай...
это
единственное,
что
я
могу
тебе
сказать,
прости
Που
άλλο
πια
δεν
θέλω
να
'μια
εδώ,
Что
я
больше
не
хочу
быть
здесь,
Αντίο...
μια
λέξη
που
δεν
ήθελα
να
πω
τη
λέω
Прощай...
слово,
которое
я
не
хотел
говорить,
я
говорю
Κι
ας
ξέρω
πως
ακόμα
σ'
αγαπώ
И
пусть
я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя
Αντίο...
αυτό
μονάχα
έχω
να
σου
πω,
λυπάμαι
Прощай...
это
единственное,
что
я
могу
тебе
сказать,
прости
Που
άλλο
πια
δεν
θέλω
να
'μια
εδώ,
Что
я
больше
не
хочу
быть
здесь,
Αντίο...
μια
λέξη
που
δεν
ήθελα
να
πω
τη
λέω
Прощай...
слово,
которое
я
не
хотел
говорить,
я
говорю
Κι
ας
ξέρω
πως
ακόμα
σ'
αγαπώ
И
пусть
я
знаю,
что
всё
ещё
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Moukidis
Attention! Feel free to leave feedback.