Lyrics and translation Nikos Ikonomopoulos - Gia Paradigma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είναι
πολλά,
που
τελικά
μάς
ξεχωρίζουν
Много
всего
нас
в
итоге
разделяет,
Κι
όχι
οι
τοίχοι
ή
τα
στενά
που
μάς
χωρίζουν
И
не
стены
и
не
узкие
улочки.
Είναι
πολλά
που
εγώ
κι
εσύ
διαφωνούμε
Много
всего,
в
чем
мы
с
тобой
не
согласны,
Δε
σου
γκρινιάζω
τώρα
πια
απολογούμαι
Я
не
ворчу,
теперь
я
извиняюсь.
Είναι
πολλά
που
τελικά
σ′
απομάκρυναν
Много
всего
в
итоге
отдалило
тебя,
Κι
οι
Κυριακές
μου
ή
τελείωσαν
ή
μίκρυναν
И
мои
воскресенья
стали
короче
или
вовсе
исчезли.
Για
σένα
τη
ζωή
μου
ακόμα
θα
'δινα
За
тебя
я
жизнь
свою
бы
отдал,
Ακόμα
και
στις
σφαίρες
έχεις
άμυνα
Даже
от
пуль
у
тебя
есть
защита,
Μπροστά,
θα
μπω
εγώ
αν
χρειαστεί
Встану
перед
тобой,
если
потребуется.
Εγώ
ποτέ,
ποτέ
δε
θα
σε
άφηνα
Я
никогда,
никогда
тебя
не
бросил
бы,
Δεν
κάνει
η
καρδιά
μου
εμένα
διάλειμμα
Мое
сердце
не
делает
перерывов,
Απλά,
όπως
θα
έκανες
εσύ
Просто,
как
поступила
бы
и
ты.
Είναι
πολλά
που
δεν
μπορώ
να
καταλάβω
Много
всего,
чего
я
не
могу
понять,
Αν
τα
κατάλαβες
εσύ,
αλήθεια,
μπράβο
Если
ты
поняла,
то,
правда,
молодец.
Κι
ενώ
μιλούσες
για
φωτιά,
μιλάς
για
στάχτες
И
говоря
о
пламени,
ты
говоришь
о
пепле,
Είναι
πολλά
που
τελικά,
αλλιώς
μου
τα
πες
Много
всего
в
итоге
ты
сказала
иначе,
Κι
ας
με
μισείς,
όλα
καλά
στο
επιτρέπω
И
даже
если
ты
меня
ненавидишь,
все
в
порядке,
я
позволяю.
Είναι
πολλά
που
τελικά
αλλιώς
τα
βλέπω
Много
всего
в
итоге
я
вижу
по-другому.
Για
σένα
τη
ζωή
μου
ακόμα
θα
′δινα
За
тебя
я
жизнь
свою
бы
отдал,
Ακόμα
και
στις
σφαίρες
έχεις
άμυνα
Даже
от
пуль
у
тебя
есть
защита,
Μπροστά,
θα
μπω
εγώ
αν
χρειαστεί
Встану
перед
тобой,
если
потребуется.
Εγώ
ποτέ,
ποτέ
δε
θα
σε
άφηνα
Я
никогда,
никогда
тебя
не
бросил
бы,
Δεν
κάνει
η
καρδιά
μου
εμένα
διάλειμμα
Мое
сердце
не
делает
перерывов,
Απλά,
όπως
θα
έκανες
εσύ
Просто,
как
поступила
бы
и
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hristos Dadis, Nikos Sarris
Album
10
date of release
08-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.