Lyrics and translation Nikos Ikonomopoulos - Mia Kardia Ston Anemo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mia Kardia Ston Anemo
My Heart in the Wind
Πρόσωπα
και
λόγια
δικές
μου
στιγμές
Faces
and
words,
my
personal
moments
στο
θολό
μυαλό
μου
εικόνες
ρωγμές
In
my
hazy
mind,
images
of
cracks
στο
στερνό
τσιγάρο
μου
απόψε
μιλάω
ξανά
From
my
last
cigarette
tonight,
I
speak
again
Μοιάζεις
με
την
καύτρα
του
τόσο
κι
εσύ
You're
like
the
butt
of
it,
you
too
μ'έκαψες
για
λίγο
και
τώρα
σιωπή
You
burned
me
for
a
while,
and
now
there's
silence
άραγε
πού
δίνεις
φιλιά
που
σε
μένα
χρωστάς...
I
wonder
where
you
give
the
kisses
you
owe
me...
πού
γυρνάς
Where
do
you
go?
Νιώθω
τόσο
μόνος
δεν
έχω
στεριά
κι
ουρανό
I
feel
so
alone,
I
have
no
land
or
sky
δεν
μοιράζομαι
I
don't
share
μια
καρδιά
στον
άνεμο
είμαι
και
ψάχνω
θεό
A
heart
in
the
wind,
searching
for
God
Νιώθω
τόσο
μόνος
κανείς
δε
μου
λέει
σ'
αγαπώ
I
feel
so
alone,
no
one
tells
me
they
love
me
ούτε
η
μοναξιά
Not
even
loneliness
σαν
ψυχή
γυρεύω
να
βρω
ένα
σώμα
να
μπω
Like
a
soul,
I
seek
a
body
to
enter
μα
εσύ
πουθενά...
πουθενά...
But
you're
nowhere...
nowhere...
Νύχτα
φέρνει
η
νύχτα
κι
οι
δρόμοι
κλειστοί
Night
brings
night,
and
the
roads
are
closed
στου
καημού
τα
δίχτυα
μπλεγμένη
ζωή
Trapped
in
the
nets
of
sorrow,
entangled
in
life
φάρος
μες
στο
πέλαγο
είναι
η
δική
σου
μορφή
Your
form
is
a
beacon
in
the
ocean
Θέλω
να
φωνάξω
δεν
βγαίνει
η
φωνή
I
want
to
scream,
but
no
sound
comes
out
μόνος
του
μου
είπες
κανένας
δε
ζει
You
said
it
yourself,
No
one
lives
alone
άραγε
σε
ποια
αγκαλιά
τώρα
πια
με
πουλάς
I
wonder
in
whose
arms
you're
selling
me
now
πού
γυρνάς
Where
do
you
go?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panagiotis Brakoulias, Nikos Vaxavanelis
Attention! Feel free to leave feedback.