Lyrics and translation Nikos Ikonomopoulos - Pou Tha Me Pas
Αν
είσαι
τα
μεσάνυχτα
για
όνειρα
μεγάλα
Если
вы
готовы
к
большим
мечтам,
θα
βρεις
την
πόρτα
ορθάνοιχτη,
τριαντάφυλλα
στη
σκάλα
ты
найдешь
дверь
распахнутой
настежь,
розы
на
лестнице.
κι
αν
λιώνω
για
έναν
έρωτα,
σ′
το
ορκίζομαι
θ'
αλλάξω
и
если
я
буду
тосковать
по
любви,
клянусь,
я
изменюсь
μπροστά
σου
τα
ενθύμια
στο
δρόμο
θα
πετάξω
перед
тобой
сувениры
на
дорогу
я
брошу
Πού
θα
με
πας,
θα
μ′
αγαπάς
Куда
ты
меня
отведешь,
ты
будешь
любить
меня
ή
τη
ζωή
μου
θα
την
παιδέψεις
или
ты
испортишь
мне
жизнь
πάντα
αγκαλιά
θα
με
κρατάς
ты
всегда
будешь
держать
меня
в
своих
объятиях
ή
μήπως
θα
με
καταστρέψεις;
или
ты
погубишь
меня;
Πες
μου
πού
θα
με
πας,
Скажи
мне,
куда
ты
меня
ведешь,
θα
με
πας
ώς
τ'
αστέρια
ты
отведешь
меня
к
звездам
ή
μήπως
χαθείς
και
πονέσω
πολύ
или
ты
теряешься
и
тебе
очень
больно
Πες
μου
θα
μ'
αγαπάς
ή
θα
βγάλεις
μαχαίρια
Скажи
мне,
будешь
ли
ты
любить
меня
или
вытащишь
ножи
για
εμένα
θα
ζεις
ή
θα
φύγεις
κι
εσύ;
ради
меня
ты
будешь
жить
или
тоже
уйдешь;
Αν
ήτανε
τα
όνειρα
δρόμος
να
περπατήσεις
Если
бы
мечты
были
дорогой,
по
которой
нужно
идти
πάτα
ελαφρά
θα
σου
′λεγα
να
μη
μου
τα
ξυπνήσεις
Я
бы
посоветовал
тебе
не
будить
их.
Σ′
τη
λέω
την
αλήθεια
μου,
τους
έρωτες
φοβάμαι
Я
говорю
тебе
правду,
я
боюсь
любви
το
κύμα
δεν
το
ξέχασα,
τα
πλοία
δε
θυμάμαι
волну
я
не
забыл,
корабли
я
не
помню
Πού
θα
με
πας,
θα
μ'
αγαπάς
Куда
ты
меня
отведешь,
ты
будешь
любить
меня
ή
τη
ζωή
μου
θα
την
παιδέψεις
или
ты
испортишь
мне
жизнь
πάντα
αγκαλιά
θα
με
κρατάς
ты
всегда
будешь
держать
меня
в
своих
объятиях
ή
μήπως
θα
με
καταστρέψεις;
или
ты
погубишь
меня;
Πες
μου
πού
θα
με
πας
...
Скажи
мне,
куда
ты
меня
ведешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sabanis
Attention! Feel free to leave feedback.