Nikos Ikonomopoulos - Skotono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Ikonomopoulos - Skotono




Skotono
Убиваю
Σκοτώνω εικόνες σε απόμερα στενά και κεντρικά
Убиваю образы в укромных переулках и на центральных улицах,
Που βήματα μετρούσαμε κοινά και έψαχναν οι φόβοι για κρυψώνες
Где мы вместе считали шаги, и страхи искали себе укрытие.
Σκοτώνω τις ώρες που βλέπαμε τα ίδια στη ζωή
Убиваю часы, когда мы смотрели на жизнь одинаково,
Κοιμομασταν ξυπνουσαμε μαζί και ευθείες ήταν τόσες ανηφόρες
Засыпали и просыпались вместе, и так много подъемов были прямыми.
Σκοτώνω όνειρα και όρκους του για πάντα
Убиваю мечты и клятвы "навсегда",
Για ποσά τίποτα έκανα τα πάντα
Ради твоей малости я сделал все,
Και σκοτώνω και φεγγάρια που τα μάτια σου θυμίζουν
И убиваю луны, которые напоминают мне твои глаза.
Έχει ο κόσμος και ζευγάρια
В мире есть пары,
Που ποτέ τους δεν χωρίζουν
Которые никогда не расстаются.
Σ αγαπώ ως το τέρμα ειπες
Ты сказала: "Люблю тебя до конца",
Το θυμάμαι και βουρκωνω
Я помню это и плачу.
Στήνω απέναντι τις λύπες
Выставляю перед собой печали
Και με πείσμα τις σκοτώνω
И упрямо убиваю их.
Για να ζήσω σε σκοτώνω
Чтобы жить, я убиваю тебя.
Σκοτώνω εικόνες συντάγματος πλατεία δεξιά
Убиваю образы, площадь Синтагма, справа,
Που καιγαμε αγκαλιά την μοναξιά
Где мы сжигали в объятиях одиночество,
Και σκορπιζες την στάχτη στους χειμώνες
И ты развеивала пепел по зимам.
Σκοτώνω το ψέμα την πρώτη μας στα αστέρια εκδρομή
Убиваю ложь, нашу первую поездку к звездам,
Θα ζούσαμε αιώνια εκεί και διαλέξες στο τέλος όχι εμένα
Мы должны были жить там вечно, а ты в конце концов выбрала не меня.
Σκοτώνω όνειρα και όρκους του για πάντα
Убиваю мечты и клятвы "навсегда",
Για ποσά τίποτα εκανα τα παντα
Ради твоей малости я сделал все,
Και σκοτώνω και φεγγάρια που τα ματια σου θυμιζουν
И убиваю луны, которые напоминают мне твои глаза.
Έχει ο κοσμος και ζευγάρια
В мире есть пары,
Που ποτε τους δεν χωρίζουν
Которые никогда не расстаются.
Σ αγαπώ ως τπ τέρμα ειπες
Ты сказала: "Люблю тебя до конца",
Το θυμάμαι και βουρκωνβ
Я помню это и плачу.
Στήνω απέναντι τις λύπες
Выставляю перед собой печали
Και με πείσμα τις σκοτώνω
И упрямо убиваю их.
Για να ζήσω σε σκοτώνΠου
Чтобы жить, я убиваю тебя.





Writer(s): Eleni Gianatsoulia, Panos Kapiris


Attention! Feel free to leave feedback.