Lyrics and translation Nikos Ikonomopoulos - Tha Erhode Stigmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tha Erhode Stigmes
Настанут мгновения
Εύκολα
ξεχνάς
μου
το
θυμίζεις
Ты
легко
забываешь,
напоминаешь
мне
об
этом,
σε
άλλη
αγκαλιά
μετακομίζεις
Переезжаешь
в
другие
объятия,
λόγια
και
στιγμές
μας
συσκευάζεις
Слова
и
наши
мгновения
упаковываешь,
μου
τα
παραδίνεις
δε
μου
μοιάζεις
Передаешь
мне
их,
ты
не
похожа
на
себя.
Άναψες
τα
φώτα
τέρμα
γκάζι
Ты
включила
свет,
полный
газ,
το
′χω
ξαναζήσει
δε
με
νοιάζει
Я
это
уже
переживал,
мне
все
равно.
έχω
αντοχές
να
επιζήσω
У
меня
есть
силы,
чтобы
выжить,
μα
για
σένα
θα
στοιχηματίσω
Но
на
тебя
я
бы
поставил.
Θα
'ρχονται
στιγμές
πικρές
θυμήσου
Настанут
горькие
мгновения,
помни,
βάρος
θα
′μαι
στη
συνείδησή
σου
Я
буду
бременем
на
твоей
совести,
η
ζωή
σου
ψέμα
και
το
βλέμμα
Твоя
жизнь
— ложь,
и
взгляд
μελαγχολικό
Меланхоличный.
Θα
'ρχονται
στιγμές
που
θα
σωπαίνεις
Настанут
мгновения,
когда
ты
будешь
молчать,
δρόμοι
που
ποτέ
δε
θα
πηγαίνεις
Дороги,
по
которым
ты
никогда
не
пойдешь,
απ'
τις
αναμνήσεις
θα
μαθαίνεις
Из
воспоминаний
ты
узнаешь,
τι
ήμουνα
εγώ
και
θα
πεθαίνεις
Кем
я
был,
и
ты
будешь
умирать.
Εύκολα
ξεχνάς
διαπιστωμένα
Ты
легко
забываешь,
это
доказано,
συναισθήματα
σου
κλειδωμένα
Твои
чувства
заперты,
έφυγες
πολύ
για
αυτό
και
φεύγεις
Ты
ушла
слишком
далеко,
поэтому
и
уходишь,
κρύβεσαι
καλά
μα
δεν
ξεφεύγεις
Ты
хорошо
прячешься,
но
не
убежишь.
Θα
′ρχονται
στιγμές
πικρές
θυμήσου
Настанут
горькие
мгновения,
помни,
βάρος
θα
′μαι
στη
συνείδησή
σου
Я
буду
бременем
на
твоей
совести,
η
ζωή
σου
ψέμα
και
το
βλέμμα
Твоя
жизнь
— ложь,
и
взгляд
μελαγχολικό
Меланхоличный.
Θα
'ρχονται
στιγμές
που
θα
σωπαίνεις
Настанут
мгновения,
когда
ты
будешь
молчать,
δρόμοι
που
ποτέ
δε
θα
πηγαίνεις
Дороги,
по
которым
ты
никогда
не
пойдешь,
απ′
τις
αναμνήσεις
θα
μαθαίνεις
Из
воспоминаний
ты
узнаешь,
τι
ήμουνα
εγώ
και
θα
πεθαίνεις
Кем
я
был,
и
ты
будешь
умирать.
Θα
'ρχονται
στιγμές
πικρές
θυμήσου
Настанут
горькие
мгновения,
помни,
βάρος
θα
′μαι
στη
συνείδησή
σου
Я
буду
бременем
на
твоей
совести,
η
ζωή
σου
ψέμα
και
το
βλέμμα
Твоя
жизнь
— ложь,
и
взгляд
μελαγχολικό
Меланхоличный.
Θα
'ρχονται
στιγμές
που
θα
σωπαίνεις
Настанут
мгновения,
когда
ты
будешь
молчать,
δρόμοι
που
ποτέ
δε
θα
πηγαίνεις
Дороги,
по
которым
ты
никогда
не
пойдешь,
απ′
τις
αναμνήσεις
θα
μαθαίνεις
Из
воспоминаний
ты
узнаешь,
τι
ήμουνα
εγώ
και
θα
πεθαίνεις
Кем
я
был,
и
ты
будешь
умирать.
και
θα
πεθαίνεις
И
ты
будешь
умирать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Dimitris Harmas
Album
Ilikrina
date of release
01-01-2013
Attention! Feel free to leave feedback.