Lyrics and translation Nikos Ikonomopoulos - Αυτό Το Σώμα
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Έλα
κοντά
μου
Подойди
ко
мне
поближе
να
δεις
τον
ουρανό,
απ′
τη
μεριά
μου
чтобы
увидеть
небо
с
моей
стороны
έλα
κοντά
μου
подойди
ко
мне
поближе
το
σώμα
σου,
να
γίνει,
μυρωδιά
μου.
твое
тело,
стань,
моим
запахом.
Ξύπνα
με...
Разбуди
меня...
στο
όνειρό
σου,
αν
δεν
ήρθα
в
твоем
сне,
если
бы
я
не
пришел
ξυπνά
με...
будит
меня...
κι
αγκαλιά
μου,
να
σ
είχα
и
обними
меня,
если
бы
ты
была
у
меня
αυτό
ειν
το
θέμα,
в
том-то
и
дело.,
και
βάλτο
τέρμα...
и
закончи
с
этим...
Βάλτο
τέρμα...
Положи
его
на
место...
σ'
αγαπάω
εσένα
Я
люблю
тебя
βάλτο
τέρμα.
положи
его
на
место.
ποιός
κοιμάται,
ξέχνα
кто
спит,
забудь
και
δυνάμωσέ
το
и
сделай
погромче
βάλτο
τέρμα
положи
его
на
место.
σ′
αγαπάω
εσένα...
Я
люблю
тебя...
Ελα
κοντά
μου
Подойди
ко
мне
поближе
Και
κάτσε
να
κουμπωσω,
τα
φτερά
μου
И
позволь
мне
застегнуть
крылья
Ελα
κοντά
μου.
Иди
ко
мне.
Σκιά
να
αποκτήσει,
η
σκιά
μου
Тень,
которую
нужно
обрести,
моя
тень
Ξύπνα
με...
Разбуди
меня...
στο
όνειρό
σου,
αν
δεν
ήρθα
в
твоем
сне,
если
бы
я
не
пришел
ξυπνά
με...
будит
меня...
κι
αγκαλιά
μου,
να
σ
είχα
и
обними
меня,
если
бы
ты
была
у
меня
αυτό
ειν
το
θέμα,
в
том-то
и
дело.,
και
βάλτο
τέρμα...
и
закончи
с
этим...
Βάλτο
τέρμα...
Положи
его
на
место...
σ'
αγαπάω
εσένα
Я
люблю
тебя
βάλτο
τέρμα.
положи
его
на
место.
ποιός
κοιμάται,
ξέχνα
кто
спит,
забудь
και
δυνάμωσέ
το
и
сделай
погромче
βάλτο
τέρμα
положи
его
на
место.
σ'
αγαπάω
εσένα...
Я
люблю
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kristian Doulamis
Attention! Feel free to leave feedback.