Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apsycho Harti - Live
Бездушное Письмо - Live
Παγώνει
η
ώρα
Время
застыло
Οι
δείκτες
άψυχοι
σταθήκαν
στην
καρδιά
μου
Стрелки
бездушные
замерли
в
моём
сердце
Η
θύμηση
σου
Воспоминание
о
тебе
Δάκρυ
που
τρέχει
στα
θλιμμένα
όνειρα
μου
Слеза,
что
бежит
по
моим
печальным
снам
Δεν
είσαι
δω
Тебя
здесь
нет
Και
μετράω
τις
αμέτρητες
πληγές
И
я
считаю
несчётные
раны
Και
η
καρδιά
μου
И
моё
сердце
Έχει
σπάσει
κι
εσύ
λέξη
δε
μου
λες
Разбито,
а
ты
не
говоришь
мне
ни
слова
Σε
ένα
άψυχο
χαρτί,
πάλι
μιλάω
С
бездушным
письмом
я
снова
говорю
Σε
μια
μικρή
φωτογραφία,
σε
κοιτάω
На
маленькой
фотографии
на
тебя
смотрю
Ρίχνω
στα
μάτια
σου
δυο
δάκρυα
από
μένα
Бросаю
в
твои
глаза
две
слезы
от
себя
Για
να
πιστέψω
ότι
κλαις
κι
εσύ
για
μένα
Чтобы
поверить,
что
и
ты
плачешь
по
мне
Σε
ένα
άψυχο
χαρτί,
πάλι
μιλάω
С
бездушным
письмом
я
снова
говорю
Σε
μια
μικρή
φωτογραφία,
σε
κοιτάω
На
маленькой
фотографии
на
тебя
смотрю
Ρίχνω
στα
μάτια
σου
δυο
δάκρυα
από
μένα
Бросаю
в
твои
глаза
две
слезы
от
себя
Για
να
πιστέψω
ότι
κλαις
κι
εσύ
για
μένα
Чтобы
поверить,
что
и
ты
плачешь
по
мне
Θεέ
μου
τι
ψέμα
Боже,
какой
обман
Θεέ
μου
τι
ψέμα
Боже,
какой
обман
Δεν
ξημερώνει
Не
рассветает
Ο
πόνος
έσβησε
τον
ήλιο
απ'
τη
ζωή
μου
Боль
погасила
солнце
в
моей
жизни
Δεν
αφήνει
να
ζεστάνει
την
ψυχή
μου
Не
осталось,
чтобы
согреть
мою
душу
Δεν
είσαι
δω
Тебя
здесь
нет
Και
μιλάω
με
αμίλητες
σκιές
И
я
говорю
с
безмолвными
тенями
Και
η
καρδιά
μου
И
моё
сердце
Έχει
σπάσει
κι
εσύ
λέξη
δε
μου
λες
Разбито,
а
ты
не
говоришь
мне
ни
слова
Σε
ένα
άψυχο
χαρτί,
πάλι
μιλάω
С
бездушным
письмом
я
снова
говорю
Σε
μια
μικρή
φωτογραφία,
σε
κοιτάω
На
маленькой
фотографии
на
тебя
смотрю
Ρίχνω
στα
μάτια
σου
δυο
δάκρυα
από
μένα
Бросаю
в
твои
глаза
две
слезы
от
себя
Για
να
πιστέψω
ότι
κλαις
κι
εσύ
για
μένα
Чтобы
поверить,
что
и
ты
плачешь
по
мне
Σε
ένα
άψυχο
χαρτί,
πάλι
μιλάω
С
бездушным
письмом
я
снова
говорю
Σε
μια
μικρή
φωτογραφία,
σε
κοιτάω
На
маленькой
фотографии
на
тебя
смотрю
Ρίχνω
στα
μάτια
σου
δυο
δάκρυα
από
μένα
Бросаю
в
твои
глаза
две
слезы
от
себя
Για
να
πιστέψω
ότι
κλαις
κι
εσύ
για
μένα
Чтобы
поверить,
что
и
ты
плачешь
по
мне
Θεέ
μου
τι
ψέμα
Боже,
какой
обман
Θεέ
μου
τι
ψέμα
Боже,
какой
обман
Σε
ένα
άψυχο
χαρτί,
πάλι
μιλάω
С
бездушным
письмом
я
снова
говорю
Σε
μια
μικρή
φωτογραφία,
σε
κοιτάω
На
маленькой
фотографии
на
тебя
смотрю
Ρίχνω
στα
μάτια
σου
δυο
δάκρυα
από
μένα
Бросаю
в
твои
глаза
две
слезы
от
себя
Για
να
πιστέψω
ότι
κλαις
κι
εσύ
για
μένα
Чтобы
поверить,
что
и
ты
плачешь
по
мне
Θεέ
μου
τι
ψέμα
Боже,
какой
обман
Θεέ
μου
τι
ψέμα
Боже,
какой
обман
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Panagiotis Apostolidis, Vouli Megalooikonomou
Attention! Feel free to leave feedback.