Nikos Oikonomopoulos - Pou Tha Me Pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Oikonomopoulos - Pou Tha Me Pas




Pou Tha Me Pas
Куда Ты Меня Уведешь
Αν είσαι τα μεσάνυχτα για όνειρα μεγάλα
Если ты - моя полночь для великих грёз,
Θα βρεις την πόρτα ορθάνοιχτη, τριαντάφυλλα στη σκάλα
То дверь мою открытой найдёшь, и роз на лестнице - всплеск!
Κι αν λιώνω για έναν έρωτα, σ' το ορκίζομαι θα αλλάξω
И если я таю от любви - клянусь, я меняюсь,
Μπροστά σου τα ενθύμια στο δρόμο θα πετάξω
Перед тобой воспоминанья прежние на дороге оставлю.
Πού θα με πας, θα μ' αγαπάς ή τη ζωή μου θα την παιδέψεις
Куда ты меня уведешь? Полюбишь? Иль жизнь мою будешь мучить?
Πάντα αγκαλιά θα με κρατάς ή μήπως θα με καταστρέψεις;
В объятиях заключишь? Иль, быть может, сокрушишь?
Πες μου πού θα με πας, θα με πας ως τα αστέρια
Скажи мне, куда ты меня уведешь? К звёздам ли вознесёшь?
Ή μήπως χαθείς και πονέσω πολύ
Или, быть может, исчезнешь, и боль мне причинишь?
Πες μου θα μ'αγαπάς ή θα βγάλεις μαχαίρια
Скажи мне, ты будешь любить? Или ножом поразишь?
Για εμένα θα ζεις ή θα φύγεις κι εσύ;
Ради меня ты будешь жить? Или, как все, уйдёшь?
Πες μου πού θα με πας, θα με πας ως τα αστέρια
Скажи мне, куда ты меня уведешь? К звёздам ли вознесёшь?
Ή μήπως χαθείς και πονέσω πολύ
Или, быть может, исчезнешь, и боль мне причинишь?
Πες μου θα μ'αγαπάς ή θα βγάλεις μαχαίρια
Скажи мне, ты будешь любить? Или ножом поразишь?
Για εμένα θα ζεις ή θα φύγεις κι εσύ;
Ради меня ты будешь жить? Или, как все, уйдёшь?
Αν ήτανε τα όνειρα δρόμος να περπατήσεις
Если б грёзы были путём, что можно пройти,
Πάντα ελαφρά θα σου 'λεγα να μη μου τα ξυπνήσεις
Я бы просил тебя легко ступать, не тревожа их сна.
Σ' τη λέω την αλήθεια μου, τους έρωτες φοβάμαι
Говорю тебе правду: боюсь я любви,
Το κύμα δεν το ξέχασα, τα πλοία δε θυμάμαι
Не забыл я те волны, не помню твои корабли.
Πού θα με πας, θα μ' αγαπάς ή τη ζωή μου θα την παιδέψεις
Куда ты меня уведешь? Полюбишь? Иль жизнь мою будешь мучить?
Πάντα αγκαλιά θα με κρατάς ή μήπως θα με καταστρέψεις;
В объятиях заключишь? Иль, быть может, сокрушишь?
Πες μου πού θα με πας, θα με πας ως τα αστέρια
Скажи мне, куда ты меня уведешь? К звёздам ли вознесёшь?
Ή μήπως χαθείς και πονέσω πολύ
Или, быть может, исчезнешь, и боль мне причинишь?
Πες μου θα μ' αγαπάς ή θα βγάλεις μαχαίρια
Скажи мне, ты будешь любить? Или ножом поразишь?
Για εμένα θα ζεις ή θα φύγεις κι εσύ;
Ради меня ты будешь жить? Или, как все, уйдёшь?
Πες μου πού θα με πας, θα με πας ως τα αστέρια
Скажи мне, куда ты меня уведешь? К звёздам ли вознесёшь?
Ή μήπως χαθείς και πονέσω πολύ
Или, быть может, исчезнешь, и боль мне причинишь?
Πες μου θα μ' αγαπάς ή θα βγάλεις μαχαίρια
Скажи мне, ты будешь любить? Или ножом поразишь?
Για εμένα θα ζεις ή θα φύγεις κι εσύ;
Ради меня ты будешь жить? Или, как все, уйдёшь?





Writer(s): Eleni Giannatsoulia, Giorgos Sabanis


Attention! Feel free to leave feedback.