Lyrics and translation Nikos Papazoglou - Fevgo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ρίχνω
στη
νύχτα
μια
σπρωξιά
Толкаю
ночь,
и
вспыхивает
заря,
Παίρνει
φωτιά
και
ξημερώνει
Огонь
загорается,
и
наступает
новый
день.
Στη
τελευταία
ρουφηξιά
С
последней
затяжкой,
Παίρνω
όρκο
να
τελειώσει
πια
Клянусь,
что
всему
конец,
Ό,
τι
τελειώνει.
Что
заканчивается.
Μπαίνω
στο
τρένο
την
αυγή
Сажусь
в
поезд
на
рассвете,
Για
να
με
βρει
σε
άλλο
μέρος
Чтобы
найти
меня
в
другом
месте,
Η
μέρα
ετούτη
που
θα
μπει
Этот
наступающий
день,
Να
με
γλιτώσει
από
'κει
Чтобы
спасти
меня
оттуда,
Που
ήμουνα
ξένος.
Где
я
был
чужаком.
Φεύγω,
φεύγω,
κάθε
μέρα
φεύγω
Ухожу,
ухожу,
каждый
день
ухожу,
Μέτρο
μέτρο,
όλο
πιο
μακριά
Шаг
за
шагом,
все
дальше
и
дальше.
Φεύγω,
φεύγω,
τόσα
χρόνια
φεύγω,
Ухожу,
ухожу,
столько
лет
ухожу,
Στην
καρδιά
μου
όλο
πιο
κοντά.
В
своем
сердце
все
ближе
и
ближе.
Ρίχνω
στα
μάτια
μου
ένα
φως
Заглядываю
себе
в
глаза,
Και
κάνω
ανάκριση
μονάχος
И
допрашиваю
себя
в
одиночестве.
Ο
χωρισμένος
μου
εαυτός
Мой
раздвоенный
"я",
Είναι
που
χώρισε
τον
κόσμο
Разделил
мир
по
ошибке,
Άραγε
τι
να
φταίει,
τι
Интересно,
что
же
не
так,
Που
ονειρευόμαστε
στον
ξύπνιο,
Что
мы
мечтаем
наяву,
Και
να
'ναι
η
λησμονιά
αυτή
И
это
забвение,
Που
ανοίγει
πόρτες
το
πρωί
Открывает
двери
утром
Στον
πρώτο
χτύπο.
С
первым
стуком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Synerga
date of release
19-10-2007
Attention! Feel free to leave feedback.