Nikos Papazoglou - Matia Mou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Papazoglou - Matia Mou




Matia Mou
Мои глаза
Μέσα στις λίμνες των ματιών μου
В озерах моих глаз,
Σαν των Ιωαννίνων δυο
Словно два озера Янины,
Φάντασμα η κυρά Φροσύνη
Призрак госпожи Фросύни
Να πνίγεται κι εγώ να ζω
Тонет, а я живу.
Φάντασμα η κυρά Φροσύνη
Призрак госпожи Фросύни
Να πνίγεται κι εγώ να ζω
Тонет, а я живу.
Μέσα στις λίμνες των ματιών μου
В озерах моих глаз,
Να πνίγεται κι εγώ να ζω
Тонет, а я живу.
Μάτια μου μάτια μου
Глаза мои, глаза мои,
Λιμνοθάλασσες καθρέφτες
Лагуны-зеркала,
Να περνάς, να κοιτάς
Проходишь, смотришь
Και να βλέπεις ποιοι είν' οι φταίχτες
И видишь, кто виноват.
Μάτια μου μάτια μου
Глаза мои, глаза мои,
Λιμνοθάλασσες καθρέφτες
Лагуны-зеркала,
Να περνάς να κοιτάς
Проходишь, смотришь
Και να βλέπεις ποιοι είν' οι φταίχτες
И видишь, кто виноват.
Στις θάλασσες των ομματιών μου
В морях моих очей,
Σαν του Ευξείνου Πόντου δυο
Словно два Понта Эвксинского,
Πέσε να δροσιστείς μωρό μου
Окунись, освежись, милая,
Και μη φοβάσαι εγώ είμ' εδώ
И не бойся, я здесь.
Πέσε να δροσιστείς μωρό μου
Окунись, освежись, милая,
Και μη φοβάσαι εγώ είμ' εδώ
И не бойся, я здесь.
Μάτια μου μάτια μου
Глаза мои, глаза мои,
Λιμνοθάλασσες καημένες
Лагуны измученные,
Να βουτάν' οι καρδιές
Сердца ныряют,
Και να βγαίνουν στεγνωμένες
И выходят иссушенными.
Μάτια μου μάτια μου
Глаза мои, глаза мои,
Λιμνοθάλασσες καημένες
Лагуны измученные,
Να βουτάν' οι καρδιές
Сердца ныряют,
Και να βγαίνουν στεγνωμένες
И выходят иссушенными.





Writer(s): Orfeas Peridis


Attention! Feel free to leave feedback.