Nikos Papazoglou - Me To Tragoudi Me To Krasi - translation of the lyrics into German




Me To Tragoudi Me To Krasi
Mit dem Lied, mit dem Wein
Με το τραγούδι με το κρασί
Mit dem Lied, mit dem Wein,
σαν πέφτει το βραδάκι
wenn der Abend sich neigt,
στο νου μου έρχεσαι εσύ
kommst du mir in den Sinn,
με πνίγει το μεράκι
die Sehnsucht wird schwer.
μπαίνεις μες στο ποτήρι μου
Du steigst in mein Glas hinein,
σε πίνω σαν νεράκι
ich trink dich wie ein klares Bächlein.
Θα 'θελα να 'σουνα εδώ
Ich wünschte, du wärst hier,
για να σου τραγουδήσω
damit ich dir singen könnte,
να σου ραγίσω την καρδιά
dein Herz zu brechen,
να σε ξανακερδίσω
um dich zurückzugewinnen.
και με την πιο γλυκιά πενιά
Und mit der süßesten Klage
τραγούδι να σου χτίσω
ein Lied für dich zu bauen.
Αχ πόσο θα 'θελα να δω
Ach, wie sehr wollte ich sehen
τα καστανά σου μάτια
deine kastanienbraunen Augen,
ήταν γεμάτα παράπονο
sie waren voller Vorwurf,
δάκρυα και γινάτια
Tränen und Bitterkeit.
το βράδυ που χωρίσαμε
Die Nacht, als wir uns trennten,
με την καρδιά κομμάτια
mit dem Herzen in Scherben.





Writer(s): Nikos Papazoglou


Attention! Feel free to leave feedback.