Lyrics and translation Nikos Portokaloglou feat. Andrianna Bampali - Thalassa Mou Skoteini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Αχ
θάλασσά
μου
σκοτεινή,
θάλασσα
αγριεμένη
Ах,
мое
море
темное,
море
свирепое
πού
θα
με
βγάλεις
το
πρωί
куда
ты
отвезешь
меня
утром
σε
ποια
στεριά
μου
ξένη
в
какую
страну,
мой
Незнакомец
πού
θα
με
βγάλεις
το
πρωί
куда
ты
отвезешь
меня
утром
σε
πια
στεριά
μου
ξένη
на
моей
земле
больше
нет
чужих
αχ
θάλασσά
μου
σκοτεινή,
θάλασσα
αγριεμένη
ах,
мое
море
темное,
море
свирепое
Τα
είχα
όλα
μια
φορά
μα
ήθελα
παραπάνω
Когда-то
у
меня
было
все
это,
но
я
хотел
большего
τι
να
τα
κάνω
τώρα
πια
что
мне
теперь
с
ними
делать?
απόψε
που
σε
χάνω
сегодня
ночью,
когда
я
потеряю
тебя
Μέσα
στα
μαύρα
σου
νερά
В
твоих
черных
водах
κομμάτια
η
ζωή
μου
кусочки
моей
жизни
αχ
θαλασσά
μου
εσύ
βαθιά
ах,
мое
море,
ты
глубок
που
κρύβεις
το
νησί
μου
Где
ты
прячешь
мой
остров
αχ
θαλασσά
μου
εσύ
βαθιά
ах,
мое
море,
ты
глубокое
που
κρύβεις
το
νησί
μου
Где
ты
прячешь
мой
остров
μέσα
στα
μαύρα
σου
νερά
в
твоих
черных
водах
κομμάτια
η
ζωή
μου
кусочки
моей
жизни
Τα
είχα
όλα
μια
φορά
μα
ήθελα
παραπάνω
Когда-то
у
меня
было
все
это,
но
я
хотел
большего
τι
να
τα
κάνω
τώρα
πια
что
мне
теперь
с
ними
делать?
απόψε
που
σε
χάνω
сегодня
ночью,
когда
я
потеряю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIKOS PORTOKALOGLOU
Attention! Feel free to leave feedback.