Lyrics and translation Nikos Portokaloglou - Ante Kardia Mou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ante Kardia Mou
Вперед, Мое Сердце
Είκοσι
χρόνια
διαδρομή
Двадцать
лет
пути
και
μοιάζουν
μόνο
μια
στιγμή
И
кажутся
лишь
мигом
одним,
μια
ανάσα,
μια
γιορτή
Одним
вздохом,
одним
праздником,
κι
άντε
πάλι
απ'
την
αρχή
И
снова
с
начала
все,
σαν
το
άγραφο
χαρτί
Как
чистый
лист
бумаги.
Κι
εκεί
που
βλέπεις
το
νησί
И
там,
где
видишь
ты
остров,
και
τις
φωτιές
απ'
την
ακτή
И
огни
с
берега
видны,
η
καταιγίδα
θα
σε
βρει
Буря
тебя
настигнет,
κι
άντε
πάλι
απ'
την
αρχή
И
снова
с
начала
все,
άντε
πάλι
απ'
την
αρχή
И
снова
с
начала
все,
σαν
το
άγραφο
χαρτί
Как
чистый
лист
бумаги.
Άντε
καρδιά
μου,
άντε
πάλι
Вперед,
мое
сердце,
вперед
опять,
πρέπει
να
μάθεις
κάτι
πάλι
Должно
тебе
чему-то
научиться,
κάτι
καινούργιο,
κάτι
νέο
Чему-то
новому,
чему-то
свежему,
κάτι
πιο
δύσκολο
κι
ωραίο
Чему-то
сложному
и
прекрасному.
Ναι
κάτι
δύσκολο
κι
ωραίο
Да,
сложному
и
прекрасному,
σε
θέλει
ακόμα
πιο
γενναίο
Тебя
еще
храбрее
сделает,
σε
θέλει
ακόμα
πιο
γενναίο
Тебя
еще
храбрее
сделает,
κάτι
πιο
δύσκολο
κι
ωραίο
Чему-то
сложному
и
прекрасному.
Κι
εκεί
που
ήσουν
αρχηγός
И
там,
где
был
ты
вождем,
και
τ'
ουρανού
ο
εκλεκτός
И
неба
избранником,
να
'σαι
πάλι
ναυαγός
Снова
станешь
потерпевшим
кораблекрушение,
ένας
βασιλιάς
γυμνός
Королем
нагим,
ένας
βασιλιάς
γυμνός
Королем
нагим,
κι
άντε
πάλι
βάλε
μπρος
И
снова
с
начала
все.
Κι
άντε
πάλι
απ'
την
αρχή
И
снова
с
начала
все,
σαν
το
άγραφο
χαρτί
Как
чистый
лист
бумаги,
σαν
το
άγραφο
χαρτί
Как
чистый
лист
бумаги,
άντε
πάλι
απ'
την
αρχή
И
снова
с
начала
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIKOS PORTOKALOGLOU
Attention! Feel free to leave feedback.