Nikos Portokaloglou - De Meno Pia Edo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Nikos Portokaloglou - De Meno Pia Edo




Λες να περιμένουμε
Как ты думаешь, нам стоит подождать
το φως άλλης μιας μέρας
свет другого дня
Ανοίγεις τα παράθυρα
Ты открываешь окна
ν' αλλάξει ο άερας
смени воздух
Μα έσβησε η φλόγα
Но пламя погасло
το σπίτι σκοτεινό
в доме темно
βαρέθηκα τα λόγια
Я устал от слов
και φεύγω πρώτα εγώ
и я ухожу первым
Δε μένω πια εδώ
Я здесь больше не живу
σ' έναν κόσμο γκρεμισμένο,
в разрушенном мире,
Δε μένω πια εδώ
Я здесь больше не живу
κι ούτε ξέρω πού πηγαίνω
и я даже не знаю, куда я иду
Μια ζωή κουράστηκα
Я устал от жизни
μαζί σου να παλεύω
с тобой сражаться
Φτάνει πια να έρχεσαι
Достаточно, чтобы прийти
μονάχα όταν φεύγω
только когда я уйду
Θα μείνω τώρα μόνη
Теперь я буду один
σε άλλη γειτονιά
в другом районе
και ειν' αυτός ο πόνος
и есть эта боль
αρρώστια και γιατρειά
болезнь и исцеление
Δε μένω πια εδώ
Я здесь больше не живу
σ' έναν κόσμο γκρεμισμένο,
в разрушенном мире,
Δε μένω πια εδώ
Я здесь больше не живу
κι ούτε ξέρω πού πηγαίνω
и я даже не знаю, куда я иду
Δεν είναι η ζήλεια που μας χώρισε,
Нас разлучила не ревность,
δεν είναι αυτό που με πονά
это не то, что причиняет мне боль
Είν' η αγάπη που δε χώρεσε
Это любовь, которая не подходила
Τα πιο βαθιά μας μυστικά
Наши самые сокровенные секреты
Δε μένω πια εδώ
Я здесь больше не живу
σ' έναν κόσμο γκρεμισμένο,
в разрушенном мире,
δε μένω πια εδώ
Я здесь больше не живу
κι ούτε ξέρω πού πηγαίνω
и я даже не знаю, куда я иду





Writer(s): NIKOS PORTOKALOGLOU


Attention! Feel free to leave feedback.