Lyrics and translation Nikos Portokaloglou - I Pio Dyskoli Douleia
Μπορεί
να
το
'χεις
ξανακούσει
Может
быть
ты
слышал
μπορεί
και
να
'ναι
πια
παλιό
может,
и
нет
больше
старой
μα
εγώ
το
νέο
μου
τραγούδι
но
я
мою
новую
песню
θα
πω
κι
ας
είναι
περιττό.
я
скажу,
и
пусть
это
будет
само
собой.
Γιατί
'ναι
ώρα
για
δουλειά
Потому
что
да,
пора
на
работу
κι
είναι
η
δουλειά
μας
а
это
наша
работа
είν'
η
πιο
δύσκολη
δουλειά.
это
самая
тяжелая
работа.
Είν'
η
πιο
δύσκολη
δουλειά
Это
самая
тяжелая
работа
είν'
η
δουλειά
μας
это
наша
работа
κι
είν'
η
δουλειά
μας
η
χαρά.
а
это
наша
работа,
наша
радость.
Σ'
αυτό
το
ζόρικο
αιώνα
В
этом
с
ним
трудно
века
σ'
αυτή
τη
ζόρικη
στροφή
в
этот
тяжелый
поворот
μέσα
στο
πιο
βαρύ
χειμώνα
в
самый
тяжелый
зимний
период
έλα
μαζί
μου
στη
γιορτή.
пойдем
со
мной
на
праздник.
Γιατί
'ναι
ώρα
για
δουλειά...
Потому
что
да,
время
для
работы...
Με
μια
μεγάλη
καταιγίδα
С
большой
шторм
με
μια
μεγάλη
πυρκαγιά
с
большой
пожар
ας
γκρεμιστεί
αυτή
η
πατρίδα
пусть,
например,
эта
родина
για
να
τη
χτίσουμε
ξανά.
чтобы
построить
снова.
Γιατί
'ναι
ώρα
για
δουλειά...
Потому
что
да,
время
для
работы...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NIKOS PORTOKALOGLOU
Album
Isos
date of release
05-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.