Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Eisai Ena Asteri
Wenn du ein Stern bist
Αυτό
που
μου
συμβαίνει
Was
mir
geschieht
Φοβάμαι
τόσο
να
το
πω
Ich
habe
solche
Angst,
es
zu
sagen
Καρδιά
μου
πληγωμένη
Mein
verletztes
Herz
Ας
είναι
αλήθεια
αυτό
που
ζω
Lass
es
wahr
sein,
was
ich
lebe
Αγάπη
να'
ναι
αληθινή
Liebe,
möge
sie
echt
sein
Αίτία
να'
ναι
κι
αφορμή
Ein
Grund
und
auch
ein
Anlass
Σ'
αυτά
τα
μάτια
που
κοιτώ
In
diesen
Augen,
die
ich
anschaue
Τον
έρωτα
να
βρω
Möge
ich
die
Liebe
finden
Αν
είσαι
ένα
αστέρι
Wenn
du
ein
Stern
bist
Που
φως
θα
φέρει
στην
άδεια
μου
ζωή
Der
Licht
in
mein
leeres
Leben
bringt
Ποτέ
μη
σβήσεις
ποτέ
να
μη
μ'αφήσεις
Erlösche
nie,
lass
mich
nie,
verlass
mich
nicht
Ποτέ
να
μη
χαθεί
η
αγάπη
αυτά
Nie
soll
diese
Liebe
verschwinden
Μα
όνειρο
αν
είσαι
τα
φώτα
σβήσε
Doch
wenn
du
ein
Traum
bist,
lösche
das
Licht
Στα
όνειρα
να
ζω
Lass
mich
in
Träumen
leben
Μη
ξημερώσει
ποτέ
να
μη
τελειώσει
Möge
der
Morgen
nie
kommen,
möge
es
nie
enden
Μέσα
μου
μείνε
να
σ'
αγαπώ
Bleib
in
mir,
damit
ich
dich
liebe
Στο
δρόμο
το
δικό
μου
Auf
meinem
Weg
Τα
πάντα
ήταν
σκοτεινά
War
alles
dunkel
Ποτέ
τα
όνειρά
μου
Nie
hätten
meine
Träume
Δε
θα
'χαν
γίνει
αληθινά
Wirklichkeit
werden
können
Μα
τώρα
είσαι
εδώ
εσύ
Doch
jetzt
bist
du
hier
Και
έχω
ξαναγεννηθεί
Und
ich
bin
neu
geboren
Το
τέλος
κι
η
αρχή
μου
Mein
Ende
und
mein
Anfang
Ζωή
μου
είσαι
εσύ
Mein
Leben
bist
du
Αν
είσαι
ένα
αστέρι
Wenn
du
ein
Stern
bist
Που
φως
θα
φέρει
οταν
άδεια
μου
ζωή
Der
Licht
in
mein
leeres
Leben
bringt
Ποτέ
μη
σβήσεις
ποτέ
να
μη
μ'
αφήσεις
Erlösche
nie,
lass
mich
nie,
verlass
mich
nicht
Ποτέ
να
μη
χαθεί
η
αγάπη
αυτά
Nie
soll
diese
Liebe
verschwinden
Μα
όνειρο
αν
είσαι
τα
φώτα
σβήσε
Doch
wenn
du
ein
Traum
bist,
lösche
das
Licht
Στα
όνειρα
να
ζω
Lass
mich
in
Träumen
leben
Μη
ξημερώσει
ποτέ
να
μη
τελειωσει
Möge
der
Morgen
nie
kommen,
möge
es
nie
enden
Μέσα
μου
μείνε
να
σ'
αγαπώ
Bleib
in
mir,
damit
ich
dich
liebe
Αν
είσαι
ένα
αστέρι
Wenn
du
ein
Stern
bist
Που
φως
θα
φέρει
στην
άδεια
μου
ζωή
Der
Licht
in
mein
leeres
Leben
bringt
Ποτέ
μη
σβήσεις
ποτέ
να
μη
μ'
αφήσεις
Erlösche
nie,
lass
mich
nie,
verlass
mich
nicht
Ποτέ
να
μη
χαθεί
η
αγάπη
αυτά
Nie
soll
diese
Liebe
verschwinden
Μα
όνειρο
αν
είσαι
τα
φώτα
σβήσε
Doch
wenn
du
ein
Traum
bist,
lösche
das
Licht
Στα
όνειρα
να
ζω
Lass
mich
in
Träumen
leben
Μη
ξημερώσει
ποτέ
να
μη
τελειώσει
Möge
der
Morgen
nie
kommen,
möge
es
nie
enden
Μέσα
μου
μείνε
να
σ'
αγαπώ
Bleib
in
mir,
damit
ich
dich
liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Georgios Tsopanis
Attention! Feel free to leave feedback.