Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Άδεια
πόλη
κι
εσύ
κάπου
ξεχνάς
Leere
Stadt
und
du
vergisst
mich
irgendwo
Δεν
σε
βρίσκω
πουθενά
Ich
finde
dich
nirgendwo
Σε
ποια
τάχα
αγκαλιά
ξενυχτάς
In
welchen
Armen
schlaflos
du
wohl
liegst
Ποια
φεγγάρια
περπατάς
Welche
Monde
du
durchwanderst
Αχ
Θεέ
μου
να
γινότανε
Ach
Gott,
wenn
es
doch
geschehen
könnte
Να
'πεφτα
έτσι
ξαφνικά
Dass
ich
so
plötzlich
fallen
würde
Μέσα
στο
δικό
σου
όνειρο
Mitten
in
deinen
Traum
hinein
Να
μην
ξυπνήσω
άλλη
φορά
Damit
ich
nie
mehr
aufwache
Αν
θυμάσαι
κι
αν
φοβηθείς
Wenn
du
dich
erinnerst
und
Angst
hast
Έλα
πάλι
για
να
με
βρεις
Komm
zurück,
um
mich
zu
finden
Εγώ
θα
'μαι
πάντα
εδώ
Ich
werde
immer
hier
sein
Άδειο
σώμα
γκρίζο
χρώμα
Leerer
Körper,
graue
Farbe
Πόσα
ακόμα
να
σου
πω
Wie
viel
mehr
soll
ich
dir
sagen
Αν
δεν
γυρίσεις
θα
χαθώ
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
verlier
ich
mich
Πρόδωσέ
με
το
αντέχει
η
καρδιά
Verrat
mich,
wenn
dein
Herz
es
erträgt
Πέφτω
μέσα
στη
φωτιά
Ich
stürze
mich
ins
Feuer
Πως
μου
λείπουν
δύο
λόγια
γλυκά
Wie
mir
süße
Worte
fehlen
Να
περάσει
η
βραδιά
Damit
die
Nacht
vergeht
Όλα
τώρα
επιτρέπονται
Jetzt
ist
alles
erlaubt
Πες
μου
ένα
ψέμα
αν
τολμάς
Sag
mir
eine
Lüge,
wenn
du
dich
traust
Με
ραγίζει
η
αλήθεια
σου
Deine
Wahrheit
zerbricht
mich
Και
ότι
πια
δεν
μ'
αγαπάς
Dass
du
mich
nicht
mehr
liebst
Αν
θυμάσαι
κι
αν
φοβηθείς
Wenn
du
dich
erinnerst
und
Angst
hast
Έλα
πάλι
για
να
με
βρεις
Komm
zurück,
um
mich
zu
finden
Εγώ
θα
'μαι
πάντα
εδώ
Ich
werde
immer
hier
sein
Άδειο
σώμα
γκρίζο
χρώμα
Leerer
Körper,
graue
Farbe
Πόσα
ακόμα
να
σου
πω
Wie
viel
mehr
soll
ich
dir
sagen
Αν
δεν
γυρίσεις
θα
χαθώ
Wenn
du
nicht
zurückkommst,
verlier
ich
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Vertis, Olga Vlahopoulou, Nikos Saleas
Attention! Feel free to leave feedback.