Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Chorisame Pote
Wir haben uns nie getrennt
Γύρε
στο
πλάι
μου
καρδιά
μου
Komm
an
meine
Seite,
mein
Herz
στην
αγκαλιά
μου
πάλι
να
καίς
in
meine
Arme,
um
wieder
zu
brennen
τώρα
που
γύρισες
κοντά
μου
jetzt,
wo
du
zurück
zu
mir
gekommen
bist
ξέχνα
τα
όλα
σβήσε
το
χθες
vergiss
alles,
lösche
die
Vergangenheit
aus
Δε
χωρίσαμε
ποτέ
εμείς
οι
δυο
Wir
haben
uns
nie
getrennt,
wir
beide
ζήσαμε
μόνο
ένα
όνειρο
κακό
wir
lebten
nur
einen
bösen
Traum
είναι
ίδιο
και
το
πριν
και
το
μετά
es
ist
dasselbe,
das
Davor
und
das
Danach
όλα
τελειώνουν
στην
αγάπη
μας
μπροστά
alles
endet
vor
unserer
Liebe
Μα
δε
χωρίσαμε
ποτέ
εμείς
οι
δυο
Doch
wir
haben
uns
nie
getrennt,
wir
beide
ζήσαμε
μόνο
ένα
όνειρο
κακό
wir
lebten
nur
einen
bösen
Traum
είναι
ίδιο
και
το
πριν
και
το
μετά
es
ist
dasselbe,
das
Davor
und
das
Danach
όλα
τελειώνουν
στην
αγάπη
μας
μπροστά
alles
endet
vor
unserer
Liebe
Κράτα
το
χέρι
μου
και
πάμε
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
gehen
με
τις
καρδιές
μας
για
οδηγό
mit
unseren
Herzen
als
Führer
πίσω
ξανά
ας
μην
κοιτάμε
lass
uns
nicht
zurückblicken
ότι
πονάει
τελειώνει
εδώ
was
schmerzt,
endet
hier
Δε
χωρίσαμε
ποτέ
εμείς
οι
δυο
Wir
haben
uns
nie
getrennt,
wir
beide
ζήσαμε
μόνο
ένα
όνειρο
κακό
wir
lebten
nur
einen
bösen
Traum
είναι
ίδιο
και
το
πριν
και
το
μετά
es
ist
dasselbe,
das
Davor
und
das
Danach
όλα
τελειώνουν
στην
αγάπη
μας
μπροστά
alles
endet
vor
unserer
Liebe
Μα
δε
χωρίσαμε
ποτέ
εμείς
οι
δυο
Doch
wir
haben
uns
nie
getrennt,
wir
beide
ζήσαμε
μόνο
ένα
όνειρο
κακό
wir
lebten
nur
einen
bösen
Traum
είναι
ίδιο
και
το
πριν
και
το
μετά
es
ist
dasselbe,
das
Davor
und
das
Danach
όλα
τελειώνουν
στην
αγάπη
μας
μπροστά
alles
endet
vor
unserer
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Filipou Ilias Nikiforos, Kiriakos Papadopoulos
Attention! Feel free to leave feedback.