Lyrics and translation Nikos Vertis - Echei Teleiosei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Echei Teleiosei
Всё кончено
Εγώ
που
έδωσα
σε
σένα
μια
φορά
Я,
подаривший
тебе
однажды
για
να
πετάξεις,
δυο
κατάλευκα
φτερά
Два
белоснежных
крыла,
чтобы
ты
взлетела,
έμεινα
πίσω
να
κοιτώ
τον
ουρανό
Остался
смотреть
в
небо,
να
με
κρατήσεις
πριν
να
πέσω
στο
κενο.
Надеясь,
что
ты
удержишь
меня
от
падения
в
пустоту.
Δεν
πήρα
απάντηση
όταν
ρώτησα
γιατί
Я
не
получил
ответа,
когда
спросил
"почему"
δεν
περισσεύει
και
για
μένα
μια
στιγμή
Неужели
для
меня
не
найдётся
ни
мгновения?
τότε
κατάλαβα
πως
ήτανε
αργά
Тогда
я
понял,
что
уже
слишком
поздно
να
ζήσω
πάλι
απ′την
αρχή
Пережить
заново
μία
αγάπη
σαν
κι
αυτή
Любовь,
подобную
этой,
αφού
μου
πήρες
πριν
να
φύγεις
τη
Ζωή.
Ведь
ты
забрала
мою
жизнь,
прежде
чем
уйти.
Έχει
τελειώσει,
μ'έχεις
προδώσει
Всё
кончено,
ты
предала
меня,
στη
μοναξιά
μου
ακροβατώ
Я
балансирую
на
грани
одиночества,
κι
εσύ
το
χέρι
να
πιαστώ
δε
μου′χεις
δώσει
А
ты
не
протянула
мне
руку,
чтобы
я
удержался.
Έχει
τελειώσει,
μ'έχεις
προδώσει
Всё
кончено,
ты
предала
меня,
εγώ
δε
ζήτησα
πολλά
Я
не
просил
многого,
ας
ήταν
μόνο
μια
φορά
να
μ'είχες
νιώσει
Хоть
раз
бы
ты
меня
поняла.
Εγώ
που
έδωσα
σε
σένα
μια
φορά
Я,
подаривший
тебе
однажды
να
μη
κρυώσεις
της
καρδιάς
μου
τη
φωτιά
Огонь
своего
сердца,
чтобы
ты
не
замёрзла,
έμεινα
πίσω
μήπως
βρω
μια
αφορμή
Остался,
чтобы
найти
хоть
какой-то
повод
να
ζήσω
πάλι
απ′την
αρχή
Пережить
заново
μία
αγάπη
σαν
κι
αυτή
Любовь,
подобную
этой,
αφού
μου
πήρες
πριν
να
φύγεις
τη
Ζωή
Ведь
ты
забрала
мою
жизнь,
прежде
чем
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonis Vardis, Olga Vlachopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.