Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ena Tragoudi N' Agapas
Ein Lied zum Lieben
Έτσι
που
σ′έχω
αγκαλιά
So
wie
ich
dich
in
den
Armen
halt
γίνεται
βάρκα
το
κορμί
και
ταξιδεύει
wird
der
Körper
zum
Boot
und
reist
κόσμους
και
θάλασσες
μακριά
durch
Welten
und
ferne
Meere,
όλα
για
σένα
τα
καλά
χρόνια
γυρεύει
sucht
all
das
Gute
für
dich,
die
schönen
Jahre
Ένα
τραγούδι
ν'αγαπάς
Ein
Lied
zum
Lieben
θα
σου
χαρίσω
για
ν′αγγίζει
τη
καρδιά
σου
schenk
ich
dir,
das
dein
Herz
berührt,
πάρ'
το
μαζί
σου
κι
όπου
πας
nimm
es
mit,
wohin
du
gehst,
κι
αν
μένω
πίσω
θα'μαι
πάντοτε
κοντά
σου
und
bleib
ich
hier,
bin
ich
stets
bei
dir
Όταν
θα
φεύγεις
από′δω
Wenn
du
von
hier
fortgehst,
μεσ′τα
μαλλιά
σου
θα
κρυφτώ
σαν
ένα
χάδι
versteck
ich
mich
in
deinem
Haar
wie
eine
zarte
Berührung,
κι
όσο
κι
αν
λείπω
θα
γυρνώ
und
so
fern
ich
bin,
kehr
ich
zurück
μ'ένα
τραγούδι
μυστικό
μεσ′το
σκοτάδι
mit
einem
heimlichen
Lied
in
der
Dunkelheit
Ένα
τραγούδι
ν'αγαπάς
Ein
Lied
zum
Lieben
θα
σου
χαρίσω
για
ν′αγγίζει
τη
καρδιά
σου
schenk
ich
dir,
das
dein
Herz
berührt,
πάρ'
το
μαζί
σου
κι
όπου
πας
nimm
es
mit,
wohin
du
gehst,
κι
αν
μένω
πίσω
θα′μαι
πάντοτε
κοντά
σου
und
bleib
ich
hier,
bin
ich
stets
bei
dir
Ένα
τραγούδι
ν'αγαπάς
Ein
Lied
zum
Lieben
θα
σου
χαρίσω
για
ν'αγγίζει
τη
καρδιά
σου
schenk
ich
dir,
das
dein
Herz
berührt,
πάρ′
το
μαζί
σου
κι
όπου
πας
nimm
es
mit,
wohin
du
gehst,
κι
αν
μένω
πίσω
θα′μαι
πάντοτε
κοντά
σου
und
bleib
ich
hier,
bin
ich
stets
bei
dir
Ένα
τραγούδι
ν'αγαπάς
Ein
Lied
zum
Lieben
θα
σου
χαρίσω
για
ν′αγγίζει
τη
καρδιά
σου
schenk
ich
dir,
das
dein
Herz
berührt,
πάρ
το
μαζί
σου
κι
όπου
πας
nimm
es
mit,
wohin
du
gehst,
κι
αν
μένω
πίσω
θα'μαι
πάντοτε
κοντά
σου
und
bleib
ich
hier,
bin
ich
stets
bei
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kiriakos Papadopoulos, Vicky Gerothodorou
Attention! Feel free to leave feedback.