Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Irthes (Live)
Du kamst (Live)
Ήρθες
- Νίκος
Νέρτης
Du
kamst
- Nikos
Vertis
Ήρθες
μία
μέρα
ξαφνικά
Du
kamst
eines
Tages
plötzlich
zu
mir
κι
όλα
πήραν
νόημα
ξανά
und
alles
bekam
wieder
Sinn
für
mich
έγινες
ο
ήλιος
το
πρωί
Du
wurdest
die
Sonne
am
Morgenlicht
γέμισες
την
κάθε
μου
στιγμή
erfülltest
jeden
Augenblick
Ίσως
να
υπάρχουνε
φορές
Vielleicht
gibt
es
Zeiten,
die
mich
που
θα
με
γυρίζουνε
στο
χθες
zurück
in
die
Vergangenheit
ziehen
όμως
πια
το
ξέρω
πως
εσύ
doch
ich
weiß
nun,
dass
du
είσαι
πάντα
στο
πλευρό
μου
immer
an
meiner
Seite
bist
είσαι
το
άλλο
το
μισό
μου
du
bist
meine
bessere
Hälfte
είσαι
ό,
τι
είχα
φανταστεί
du
bist
alles,
was
ich
mir
erträumt
hab
Δε
με
νοιάζει
ό,
τι
και
να
γίνει
Es
interessiert
mich
nicht,
was
passiert
δε
με
νοιάζει
τι
θα
μείνει
es
interessiert
mich
nicht,
was
bleibt
όταν
με
κοιτάζεις
μοιάζει
ο
κόσμος
wenn
du
mich
ansiehst,
scheint
die
Welt
να
ομορφαίνει
πιο
πολύ
noch
schöner
zu
werden
Δε
με
νοιάζει
ο
χρόνος
τι
θα
φέρει
Es
interessiert
mich
nicht,
was
die
Zeit
bringt
ποιος
αλήθεια
να
το
ξέρει
wer
kann
das
schon
wirklich
wissen
όταν
μ'
αγκαλιάζεις
δε
φοβάμαι
τη
ζωή
wenn
du
mich
umarmst,
fürcht
ich
mich
nicht
vor
dem
Leben
Ήρθες
και
μπορώ
να
ονειρευτώ
Du
kamst
und
ich
kann
träumen
ήρθες
κι
έχω
μάθει
ν'
αγαπώ
du
kamst
und
ich
lernte
zu
lieben
κι
όλα
αυτά
αγάπη
μου
γιατί
und
all
das,
meine
Liebe,
weil
du
είσαι
πάντα
στο
πλευρό
μου
immer
an
meiner
Seite
bist
είσαι
το
άλλο
το
μισό
μου
du
bist
meine
bessere
Hälfte
είσαι
ό,
τι
είχα
φανταστεί
du
bist
alles,
was
ich
mir
erträumt
hab
Δε
με
νοιάζει
ό,
τι
και
να
γίνει
Es
interessiert
mich
nicht,
was
passiert
δε
με
νοιάζει
τι
θα
μείνει
es
interessiert
mich
nicht,
was
bleibt
όταν
με
κοιτάζεις
μοιάζει
ο
κόσμος
wenn
du
mich
ansiehst,
scheint
die
Welt
να
ομορφαίνει
πιο
πολύ
noch
schöner
zu
werden
Δε
με
νοιάζει
ο
χρόνος
τι
θα
φέρει
Es
interessiert
mich
nicht,
was
die
Zeit
bringt
ποιος
αλήθεια
να
το
ξέρει
wer
kann
das
schon
wirklich
wissen
όταν
μ'
αγκαλιάζεις
δε
φοβάμαι
τη
ζωή
wenn
du
mich
umarmst,
fürcht
ich
mich
nicht
vor
dem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonis Vardis, Olga Vlahopoulou
Attention! Feel free to leave feedback.