Lyrics and translation Nikos Vertis - Pes Mou Poios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Είπες
πως
θα
φύγεις
και
εγώ
σ'
άφησα
You
said
you'd
leave
and
I
let
you
go
δε
σε
σταμάτησα
δεν
το
προσπάθησα
I
didn't
stop
you,
I
didn't
try
μέσα
μου
πολλά
κομμάτια
έσπασα
Inside
me,
many
pieces
broke
είπα
πως
σ'
έχασα
μα
δε
σε
ξέχασα
I
said
I
had
lost
you,
but
I
didn't
forget
you
τώρα
ζω
με
αναμνήσεις
μα
ελπίζω
να
γυρίσεις
Now
I
live
with
memories,
but
I
hope
you'll
return
Πες
μου
ποιος,
ποιος
θα
τολμήσει
όπως
εγώ
να
σ'
αγαπήσει
Tell
me
who,
who
will
dare
to
love
you
like
me
να
σου
δίνει
τη
ζωή
του
κι
ας
μην
είσαι
πια
μαζί
του
To
give
you
his
life,
even
if
you're
no
longer
with
him
πες
μου
ποιος
όταν
βραδιάζει
στ'
όνειρό
του
θα
σε
βάζει
Tell
me
who,
when
night
falls,
will
bring
you
to
his
dreams
τις
στιγμές
να
ξαναζήσει
όπως
εγώ
να
σ'
αγαπήσει
To
relive
the
moments,
to
love
you
like
I
do
Σ'
άλλη
αγκαλιά
δε
θα
μπορέσουμε
In
another's
embrace,
we
cannot
fit
δε
θα
χωρέσουμε,
πόσο
θ'
αντέξουμε,
We
will
not
have
room,
how
much
longer
can
we
endure,
όλα
αυτά
που
θέλαμε
να
ζήσουμε,
All
that
we
wanted
to
live,
πως
να
τα
αφήσουμε,
πως
να
τα
σβήσουμε,
How
can
we
abandon
it,
how
can
we
erase
it,
τώρα
ζω
με
αναμνήσεις
μα
ελπίζω
να
γυρίσεις
Now
I
live
with
memories,
but
I
hope
you'll
return
Πες
μου
ποιος,
ποιος
θα
τολμήσει
όπως
εγώ
να
σ'
αγαπήσει
Tell
me
who,
who
will
dare
to
love
you
like
me
να
σου
δίνει
τη
ζωή
του
κι
ας
μην
είσαι
πια
μαζί
του
To
give
you
his
life,
even
if
you're
no
longer
with
him
πες
μου
ποιος
όταν
βραδιάζει
στ'
όνειρό
του
θα
σε
βάζει
Tell
me
who,
when
night
falls,
will
bring
you
to
his
dreams
τις
στιγμές
να
ξαναζήσει
όπως
εγώ
να
σ'
αγαπήσει
To
relive
the
moments,
to
love
you
like
I
do
Πες
μου
ποιος,
ποιος
θα
τολμήσει
όπως
εγώ
να
σ'
αγαπήσει
Tell
me
who,
who
will
dare
to
love
you
like
me
να
σου
δίνει
τη
ζωή
του
κι
ας
μην
είσαι
πια
μαζί
του
To
give
you
his
life,
even
if
you're
no
longer
with
him
πες
μου
ποιος
όταν
βραδιάζει
στ'
όνειρό
του
θα
σε
βάζει
Tell
me
who,
when
night
falls,
will
bring
you
to
his
dreams
τις
στιγμές
να
ξαναζήσει
όπως
εγώ
να
σ'
αγαπήσει
To
relive
the
moments,
to
love
you
like
I
do
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giorgos Tsopanis, Tasos Panagis
Attention! Feel free to leave feedback.