Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πως
αλλάζουν
οι
καιροί
Wie
sich
die
Zeiten
ändern
Αλλάζουνε
κι
οι
ρόλοι
Und
auch
die
Rollen
wechseln
Κοίτα
πως
τα
φέρνει
η
ζωή
Schau,
wie
das
Leben
spielt
Και
στρίβει
το
τιμόνι
Und
das
Steuer
herumreißt
Το
δίκιο
βγαίνει
πιο
μπροστά
Die
Gerechtigkeit
kommt
ans
Licht
Σε
μια
δοκιμασία
In
einer
Prüfung
Να
έχεις
καθαρή
καρδιά
Ein
reines
Herz
zu
haben
Αυτή
είναι
η
ουσία
Das
ist
das
Wesentliche
Να
'ξερες
πόσα
θα
'κανα
εγώ
για
σένανε
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
alles
für
dich
getan
hätte
Ήθελες
κάτι
άλλο
τίποτα
από
μένανε
Du
wolltest
etwas
anderes,
nichts
von
mir
Νόμιζες
άξιζαν
σε
σένα
τα
καλύτερα
Du
dachtest,
du
verdienst
nur
das
Beste
Τώρα
που
μ'
έχασες
αυτά
θα
αναζητάς
Jetzt,
wo
du
mich
verloren
hast,
wirst
du
danach
suchen
Να
'ξερες
πόσα
θα
'κανα
εγώ
για
σένανε
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
alles
für
dich
getan
hätte
Ότι
κι
αν
έκανα
μου
έλεγες
δεν
έφτανε
Egal,
was
ich
tat,
du
sagtest,
es
reicht
nicht
Έψαχνες
βλέπεις
πάντα
να
'χεις
τα
καλύτερα
Du
suchtest
immer
nur
das
Beste
Τώρα
που
μ'
έχασες
θα
μάθεις
ν'
αγαπάς
Jetzt,
wo
du
mich
verloren
hast,
wirst
du
lieben
lernen
Σαν
κοιτώ
το
βλέμμα
σου
Wenn
ich
in
deine
Augen
sehe
Ακόμα
μου
θυμίζει
Erinnern
sie
mich
immer
noch
Όμορφες
στιγμές
που
ζήσαμε
An
die
schönen
Momente,
die
wir
lebten
Μα
πίσω
δεν
γυρίζει
Aber
sie
kehren
nicht
zurück
Να
μην
θυμάσαι
τ'
άσχημα
Vergiss
nicht
die
schlechten
Zeiten
Να
δίνεις
να
μην
παίρνεις
Gib,
ohne
zu
nehmen
Αυτό
είναι
ο
έρωτας
Das
ist
die
Liebe
Που
δεν
καταλαβαίνεις
Die
du
nicht
verstehst
Να
'ξερες
πόσα
θα
'κανα
εγώ
για
σένανε
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
alles
für
dich
getan
hätte
Ήθελες
κάτι
άλλο
τίποτα
από
μένανε
Du
wolltest
etwas
anderes,
nichts
von
mir
Νόμιζες
άξιζαν
σε
σένα
τα
καλύτερα
Du
dachtest,
du
verdienst
nur
das
Beste
Τώρα
που
μ'
έχασες
αυτά
θα
αναζητάς
Jetzt,
wo
du
mich
verloren
hast,
wirst
du
danach
suchen
Να
'ξερες
πόσα
θα
'κανα
εγώ
για
σένανε
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
alles
für
dich
getan
hätte
Ότι
κι
αν
έκανα
μου
έλεγες
δεν
έφτανε
Egal,
was
ich
tat,
du
sagtest,
es
reicht
nicht
Έψαχνες
βλέπεις
πάντα
να
'χεις
τα
καλύτερα
Du
suchtest
immer
nur
das
Beste
Τώρα
που
μ'
έχασες
θα
μάθεις
ν'
αγαπάς
Jetzt,
wo
du
mich
verloren
hast,
wirst
du
lieben
lernen
Δεν
έπρεπε
να
γίνω
εγώ
Ich
hätte
nicht
der
Teppich
sein
sollen
Χαλί
να
με
πατάς
Auf
dem
du
herumtrittst
Δεν
έπρεπε
να
κάνω
Ich
hätte
nicht
immer
tun
sollen
Πάντα
ότι
μου
ζητάς
Was
du
von
mir
verlangst
Δεν
άξιζα
από
σένα
Ich
verdiente
von
dir
nicht
Τέτοια
συμπεριφορά
Solch
ein
Verhalten
Τι
κι
αν
το
μετανιώνεις
Und
wenn
du
es
jetzt
bereust
Τώρα
είναι
πια
αργά
Jetzt
ist
es
zu
spät
Να
'ξερες
πόσα
θα
'κανα
εγώ
για
σένανε
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
alles
für
dich
getan
hätte
Ήθελες
κάτι
άλλο
τίποτα
από
μένανε
Du
wolltest
etwas
anderes,
nichts
von
mir
Νόμιζες
άξιζαν
σε
σένα
τα
καλύτερα
Du
dachtest,
du
verdienst
nur
das
Beste
Τώρα
που
μ'
έχασες
θα
μάθεις
ν'
αγαπάς
Jetzt,
wo
du
mich
verloren
hast,
wirst
du
lieben
lernen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikos Vertis
Attention! Feel free to leave feedback.